Terra Nova S01E09 (2011)

Terra Nova S01E09 Další název

  1/9

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 704 Naposledy: 7.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 377 805 176 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Terra.Nova.S01E09.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: kunstik, kweensey
Korekce: Araziel
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/terra-nova

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Terra Nova S01E09 ke stažení

Terra Nova S01E09
1 377 805 176 B
Stáhnout v ZIP Terra Nova S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Terra Nova (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.11.2011 13:09, historii můžete zobrazit

Historie Terra Nova S01E09

29.11.2011 (CD1) Araziel  
27.11.2011 (CD1) Araziel Původní verze

RECENZE Terra Nova S01E09

10.12.2011 22:36 Gobler odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
1.12.2011 22:01 brossi004 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
29.11.2011 9:22 Dave3109 odpovědět
bez fotografie
Díky
28.11.2011 11:56 fast.solcik odpovědět
bez fotografie
Díky moc
27.11.2011 21:58 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
27.11.2011 21:20 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z