The 100 S05E06 (2014)

The 100 S05E06 Další název

  5/6

Uložil
bez fotografie
jirkem Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.6.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 746 Naposledy: 1.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 293 695 812 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.100.S05E06.HDTV.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem, kattharina a Mia28
Korekce: Mia28

Máme novou korektorku, takže 3x hurá!
IMDB.com

Titulky The 100 S05E06 ke stažení

The 100 S05E06
293 695 812 B
Stáhnout v ZIP The 100 S05E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The 100 S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S05E06

11.6.2018 16:39 sternberk odpovědět
bez fotografie
díky
9.6.2018 8:18 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
7.6.2018 21:33 rexina Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuju!!
7.6.2018 18:29 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.6.2018 14:37 beaver17cz odpovědět
bez fotografie
díky
7.6.2018 12:33 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
7.6.2018 11:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.6.2018 9:35 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
7.6.2018 9:02 OoBublinkaoO odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
7.6.2018 8:36 romansa72 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
7.6.2018 0:06 Alagrinch odpovědět
bez fotografie
děkuju mockrát!!:-)
6.6.2018 21:12 pppeeetttrrr odpovědět
díky
6.6.2018 20:41 Martin4862 odpovědět
bez fotografie
moc díky
6.6.2018 20:27 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
6.6.2018 20:26 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.6.2018 20:11 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...