The Affair S03E04 (2014)

The Affair S03E04 Další název

  3/4

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 880 Naposledy: 7.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 317 310 196 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Affair.S03E04.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear
www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážím.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Pěkně se bavte. :-)
IMDB.com

Titulky The Affair S03E04 ke stažení

The Affair S03E04
317 310 196 B
Stáhnout v ZIP The Affair S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Affair (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.1.2017 15:57, historii můžete zobrazit

Historie The Affair S03E04

13.1.2017 (CD1) Clear  
10.1.2017 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE The Affair S03E04

8.6.2018 12:22 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
30.1.2017 3:36 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na 1034048


skúšal som to na verziu 720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb a sedia
20.1.2017 15:03 hrasule odpovědět
bez fotografie
jste skvělí :-) děkuji
uploader19.1.2017 10:10 Clear odpovědět

reakce na 1035650


Budou. Kdy budou, to odhadovat nechci, abyste mě pak nelynčovali, když se mi to nepodaří dodržet... Z dalšího dílu je aktuálně už cca 30 % přeloženo.
15.1.2017 21:41 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
14.1.2017 19:01 kyrrka odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader14.1.2017 12:34 Clear odpovědět

reakce na 1034028


A zkoušel jsi, jestli to nesedí? První díl totiž na tuto verzi seděl...
uploader12.1.2017 20:09 Clear odpovědět
Děkuji všem za podporu, hned se bude zase překládat lépe s takovými fanoušky seriálu. :-) V sobotu se pokusím o další díl.
12.1.2017 13:47 e.froncova odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky, aspon niekto kto preklada dobre serialy :-)
12.1.2017 3:48 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Jednoznačně jeden z nejhodnotnějších současně běžících seriálů. Díky za překlad.
11.1.2017 23:50 Kivi55 odpovědět
bez fotografie
díky mocmoc!!
11.1.2017 20:12 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Mohl bych sledovat klidně několik dalších řad - pokud by si tedy udržely současnou kvalitu :-)
11.1.2017 18:51 hXXIII odpovědět
Díky .)
11.1.2017 15:57 millanno odpovědět
bez fotografie
thxxxx
11.1.2017 15:46 veronela odpovědět
bez fotografie
jupíí, díky:-)
11.1.2017 13:40 wanilkaa odpovědět
bez fotografie
dííííky!
11.1.2017 13:04 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.1.2017 12:48 krotk odpovědět
bez fotografie
MOC díky ;-)
10.1.2017 23:07 alsy odpovědět
THX :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu