The Big Bang Theory S02E03 (2007)

The Big Bang Theory S02E03 Další název

Teorie velkého třesku 2/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.9.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 839 Naposledy: 23.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 044 096 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S02E03.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Deckard
http://big-bang-theory.cz
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S02E03 ke stažení

The Big Bang Theory S02E03
183 044 096 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S02E03

12.9.2009 18:58 mira.lel odpovědět
Nej seriál !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
děkuji také , moc rád bych shlédl i druhou seriii
To ty kina mohou rovnou zavřít, když už to je na BluRay:-)
:-)fakeK dispozici již dnes. YTS.MX
Kinorip. Na VOD by film mohl dorazit již 25.6.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Tak se na to o víkendu kouknu, pokud si to nevezme někdo jiný. Za mě je dost podprůměr.
The.King.Tide.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWSuper. Díky.Vychází to na SkyShowtime....
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti