The Blacklist S06E22 (2013)

The Blacklist S06E22 Další název

6x22 - Robert Diaz 6/22

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.5.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 086 Naposledy: 5.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 435 269 632 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nejedná se o můj překlad, takže srdceryvné díky nejsou potřeba.
IMDB.com

Trailer The Blacklist S06E22

Titulky The Blacklist S06E22 ke stažení

The Blacklist S06E22
435 269 632 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S06E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S06E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S06E22

30.5.2019 1:13 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.5.2019 8:43 riedlrichardrr odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu....
25.5.2019 15:31 roko73 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne ;-)
24.5.2019 20:53 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Preklad nepreklad, keby ta niet, nemame titulky, takze s prepacenim... DIKY za celu seriu :-)
20.5.2019 19:49 Quaris odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
19.5.2019 20:13 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět
Díky
19.5.2019 17:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.5.2019 13:27 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.5.2019 13:26 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
19.5.2019 10:46 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
19.5.2019 10:09 beaver17cz odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky!
19.5.2019 4:14 SavaaRose odpovědět
bez fotografie
I já se přidávám...díky.
19.5.2019 3:50 ironac odpovědět
bez fotografie
Ale stejně díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.