The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)

The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader Další název

Letopisy Narnie: Plavba Jitřního poutníka

Uložil
dezibook Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 603 Naposledy: 13.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 364 561 920 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro R5.LiNE.XviD-HEHE, TiMPE, IMAGiNE, SOAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad od ywcca
Přečasováno na verzi R5
IMDB.com

Titulky The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader ke stažení

The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
1 364 561 920 B
Stáhnout v ZIP
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
titulky byly aktualizovány, naposled 23.1.2011 12:24, historii můžete zobrazit

Historie The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader

23.1.2011 (CD1) dezibook Podrobná oprava časování, drobounké korekce pravopisu.
21.1.2011 (CD1) dezibook  
21.1.2011 (CD1) dezibook Původní verze

RECENZE The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader

28.3.2011 17:42 Rudicking odpovědět
bez fotografie
taky bych moc prosil o přečas na maxspeed...zkoušel jsem si to přečasovávat jen v KMP, ale to je na nic...díky
17.3.2011 23:58 adminSK odpovědět
bez fotografie
maxspeed pls
12.3.2011 21:13 rumovnik na rumu odpovědět
bez fotografie
pripojil bych se s prosíkem na přečas na maxspeed diky moc
12.3.2011 14:41 suzanne21 odpovědět
bez fotografie
zdravim. mozem poprosit o precas na verziu: The Chronicles of Narnia The Voyage of the Dawn Treader (2010) DVDRip XviD-MAXSPEED? Vopred Vam velmi dakujem. :-)
29.1.2011 15:53 MishkaBa odpovědět
bez fotografie
Děkujiiii
25.1.2011 9:15 bulitt odpovědět
bez fotografie
pišeš drobna oprava chyb tak si udelej poradnou korekturu je tam chyb jak maku jinak dobry preklad
23.1.2011 21:41 judas2 Prémiový uživatel odpovědět
good job :-)
23.1.2011 12:27 ibester Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedi i na: The.Chronicles.of.Narnia.The.Voyage.of.the.Dawn.Treader.R5.LiNE.XViD-SOAP Dekuji.
uploader23.1.2011 12:26 dezibook odpovědět
Tak jsem si s tím vyhrál, skoro řádek po řádku, tak by to už mělo sedět. Bylo tam opravdu pár míst, omlouvám se. :-)
uploader22.1.2011 20:59 dezibook odpovědět
Sezenu si primo tu TiMPE a posteluju to podrobneji. Delal jsem synchronizaci asi na 6 bodech a pak to kontroloval po kousickach. Kouknu na to doma, pisu z mobilu z auta, vracim se ze sluzebky...
22.1.2011 18:16 xxsml odpovědět
bez fotografie
Chtělo by to dost upravit časování, na verzi TIMPE absolutně nesedí, někde jdou titulky o půl sekundy dřív, jindy později, některé části jsou posunuté dokonce o 2 sekundy, chce to doladit.
uploader22.1.2011 17:27 dezibook odpovědět
Jeste si s tim trosku pohraju. Diky za upozorneni :-)
22.1.2011 14:48 alsy odpovědět
diky ale na začátku jsou trochu zpožděné :-(
22.1.2011 13:09 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
22.1.2011 11:59 romana odpovědět
bez fotografie
goood job
22.1.2011 11:30 sunrise odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju ,dobrá práce
22.1.2011 9:09 pyty08 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na verzi R5 LiNE XViD - IMAGiNE.
22.1.2011 8:22 TulusMaximusCZ odpovědět
bez fotografie
Díky za titule,sedí i na The Chronicles of Narnia The Voyage of the Dawn Treader 2010 R5 LiNE XviD-TiMPE
22.1.2011 8:20 dg72 odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na The.Chronicles.of.Narnia.The.Voyage.of.the Dawn.Treader.2010.R5.LiNE.XviD-TiMPE

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu