The Devil's Candy (2015)

The Devil's Candy Další název

 

Uložil
bez fotografie
msiticjoe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 710 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 886 464 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Devil's.Candy.2015.HDRip.XViD-ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pravděpodobně sedí i na ostaní HD Ripy. Na jiné verze nečasuji. Pokud nabude sedět např. na BRRipy, přečasujte doplňte si poslední titulek, kde napíšete "Přečasoval: xxxx". Nepřeji si, aby titulky byly nahrány kamkoliv jinam, či vkládány do videa a následně distribuovány na internetu. Připomínky a opravy, na které narazíte, piště sem do diskuze.

Korekce: vegetol.mp (Díky!)
IMDB.com

Titulky The Devil's Candy ke stažení

The Devil's Candy
733 886 464 B
Stáhnout v ZIP The Devil's Candy
titulky byly aktualizovány, naposled 1.5.2017 13:13, historii můžete zobrazit

Historie The Devil's Candy

1.5.2017 (CD1) msiticjoe Korekce od vegetol.mp, viz níže v diskuzi.
30.4.2017 (CD1) msiticjoe Původní verze

RECENZE The Devil's Candy

6.12.2017 18:01 candyboi odpovědět
bez fotografie
Někdo bluray prosím? :-(
25.6.2017 22:02 eleintron odpovědět
bez fotografie
díky :-)
5.5.2017 23:39 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
4.5.2017 3:25 Dagonius odpovědět
Dikes!
uploader1.5.2017 13:14 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1065929


Díky, nahodil jsem aktualizaci. Snad se brzi objeví i tady.
1.5.2017 10:25 MendoMengele odpovědět
Díky moc
30.4.2017 23:15 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1065919


Máš to na mailu.
uploader30.4.2017 22:34 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1065893


Překládal jsem to po večerech a trochu připitej :-) Klidně pošli na misticjoe at centrum dot cz
30.4.2017 22:04 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
30.4.2017 22:01 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
30.4.2017 21:41 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.4.2017 20:50 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Dobrej překlad. Jen by to chtělo menší korekturu.
Řádky: 81, 97, 99, 100, 103, 114, 116, 117, 147, 188, 208, 209, 212, 213, 235, 261, 336,348, 421, 425, 436, 444 - ti chybí čárka.

Řádky: 97, 445 je překlep. Poslal bych ti ty titulky opravený, abys to nemusel opravovat, ale nemám kam:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...