The Expanse S03E10 (2015)

The Expanse S03E10 Další název

  3/10

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.6.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 244 Naposledy: 1.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 368 503 232 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: FoMSE, Zero, Myrddin
Korekce: Gripe, Lucifrid

Sci-fi seriál na motivy úspěšné knižní série. Příběh se odehrává 200 let v budoucnosti, kde případ ztracené ženy spojí drsného detektiva a kapitána nezávislé lodě v honbě přes solární systém, za odhalením největší konspirace v lidské historii.

Zastavte se na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-expanse

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
IMDB.com

Trailer The Expanse S03E10

Titulky The Expanse S03E10 ke stažení

The Expanse S03E10
2 368 503 232 B
Stáhnout v ZIP The Expanse S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Expanse (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Expanse S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Expanse S03E10

9.6.2021 20:00 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
4.8.2018 12:25 kosarmartin odpovědět
bez fotografie
děkuji moc!
8.7.2018 19:21 krkav3c Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thx
17.6.2018 23:52 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa všetci dobre.ahojte
17.6.2018 20:42 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky
17.6.2018 12:07 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
16.6.2018 19:35 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!
16.6.2018 19:05 cyborgxy111 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka.
16.6.2018 16:21 ace666 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
16.6.2018 16:01 maskork odpovědět
Vdaka
16.6.2018 15:57 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...