The Final Destination (2009)

The Final Destination Další název

Nezvratný osud 4

Uložil
bez fotografie
Kroenen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 467 Naposledy: 28.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 726 587 392 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Final.Destination.NEW.TS.XviD-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časování z PL titulků.
Překlad z odposlechu.

Když se vám bude film líbit, běžte na něj potom do kina.

Sedí i na: The.Final.Destination.CAM.XviD-CAMELOT

Titulky si dále budu upravovat sám.

Enjoy It :P.
IMDB.com

Titulky The Final Destination ke stažení

The Final Destination
726 587 392 B
Stáhnout v ZIP The Final Destination

Historie The Final Destination

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Final Destination

14.10.2009 22:03 mikvapaus odpovědět
bez fotografie
Supr díky:-)
14.10.2009 17:28 Straxxster odpovědět
bez fotografie
diky za titulky
15.9.2009 11:47 zabiak2 odpovědět
bez fotografie
Titulky sedí i na:
The Final Destination 4 (2009) TS XviD-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro
720MB
13.9.2009 16:41 vlcince odpovědět
bez fotografie
AK JE TO KVALITA:?
6.9.2009 14:07 Petbrick odpovědět
Thanks!
6.9.2009 13:37 kristeenka odpovědět
bez fotografie
diky za titulky
6.9.2009 11:52 Bad-Ondry odpovědět
bez fotografie
supr diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z