The Good Wife S02E19 - Wrongful Termination (2010)

The Good Wife S02E19 - Wrongful Termination Další název

Dobrá Manželka 2/19

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.6.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 674 Naposledy: 7.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 497 302 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro {PROPER} HDTV.XviD-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.cwzone.cz

Překlad: xtomas252 & Ovečka
Korekce & ReSync: xtomas252

Další díl je tu, omlouvám se, že to trvalo tak dlouho, ale škola je nemilosrdná. Ještě 2 týdny a zkouškové je u konce, pak se to snad rozběhne. Enjoy...

Stav překladu můžete kontrolovat na stránkách cwzone.cz - vpravo.

To bude ode mě asi vše, moc vám děkuji za vyjádřenou podporu, která mě u minulého dílu nemálo potěšila, a také za hlasy, které jste mi poslali, protože se mi jich tento měsíc sešlo nějak až kupodivu moc.
IMDB.com

Titulky The Good Wife S02E19 - Wrongful Termination ke stažení

The Good Wife S02E19 - Wrongful Termination
367 497 302 B
Stáhnout v ZIP The Good Wife S02E19 - Wrongful Termination
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Wife S02E19 - Wrongful Termination

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S02E19 - Wrongful Termination

30.6.2011 20:07 b100 odpovědět
bez fotografie
ad jitka777777: a kdes je nasla? PLs....
Abstak mam taky :-(
uploader27.6.2011 19:02 xtomas252 odpovědět
Pokusím se přemoct a zítra nebo ve středu to tu bude...
27.6.2011 10:51 rade odpovědět
bez fotografie
Děkuji za skvělou práci co tu odvádíš, titulky jsou skvělé, mám dotaz kdy budou další? :-)
17.6.2011 10:04 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem, tesim sa na dalsie casti...
13.6.2011 6:29 lenka.rd odpovědět
bez fotografie
Díky moc, počkala jsem si až na titulky od tebe, dobrá práce :-)
12.6.2011 11:14 Nevada_noir odpovědět
díky
uploader12.6.2011 11:08 xtomas252 odpovědět
Já s Ovečkou začal na 19. díle pracovat a už jsme měli kus hotový, když se tu objevily slovenské titulky. To pak přece musím dodělat, ne?
12.6.2011 9:28 b100 odpovědět
bez fotografie
hele fakt děkuju ale mám barbarský dotaz - proč se nedohodnete a rovnou neuděláš titulky na 20. díl.

Když už tady titulky na 19. jsou, byť ve slovenčině, ale to příznivci seriálu myslím klidně přežijí, hlavně když zjistíme jak je to dál...
12.6.2011 7:11 jitka777777 odpovědět
bez fotografie
díííííky, Bože já měla absťák :-) takže jsem si stáhla slovenské titulky (slovenština mi nevadí), ale absolutně mi nesedělo časování.
Děkuji a držím palce ve zkouškovém

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z