The Ice Harvest (2005)

The Ice Harvest Další název

 

Uložil
bez fotografie
Karamia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 719 Naposledy: 28.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 205 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro verzi The.Ice.Harvest.DVDRip.XviD-DiAMOND
Překlad Pavelino
IMDB.com
Kinobox

Titulky The Ice Harvest ke stažení

The Ice Harvest
734 205 000 B
Stáhnout v ZIP The Ice Harvest

Historie The Ice Harvest

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Ice Harvest

9.3.2006 12:44 AnotherOne odpovědět
bez fotografie
rutt nenadavaj do volov ked to sam nevies, je to skutocne odjakziva pol hodiny. nie je tam AND ale len AN
7.3.2006 13:59 rutt01 odpovědět
bez fotografie
devil half an hour je jeden a pol ty vole
uploader3.3.2006 8:54 Karamia odpovědět
bez fotografie
Jo občas se takový bláboly stanou.
2.3.2006 21:45 D3vil007 odpovědět
bez fotografie
Tak sorac, bol to potom ini prekladatel, ktory ma vtedy trosku sklamal. Ale par pripomienok aj pre teba :-) 1. "Half an hour" = pol hodiny, nie hodina a pol 2. Rusty je dievca, preto sklonujeme komu, comu - Rusty a nie Rustimu ;-) 3. usiel tam aj rod a este nejake drobnosti, ale inak velmi dobry preklad. Davam 90%
2.3.2006 20:48 Desperado odpovědět
Ďalší dôkaz, že tu mnohým ľuďom nejde o preklady, ale vzájomnú profesionálnu nevraživosť.
uploader2.3.2006 20:37 Karamia odpovědět
bez fotografie
Karamia = Pavelino, už to tady vysvětluji po desátý. A samozřejmě, že Desperado má naprostou pravdu a ptát se, jestli překládám z polských titulků je hanba:-)
2.3.2006 20:20 Prince odpovědět
bez fotografie
Nechci se do toho montovat, ale nahore je napsano, ze to prekladal Pavelino:-)
2.3.2006 19:46 Desperado odpovědět
Mimochodom, kdo tam dáva tie debilné hodnotenia? Prečo len 67%? Niečo mi tu smrdí. Karamiové preklady sú takmer bezchybné, lebo ich prekladá priamo z anglických tituliek a nie ako mnohí iní, z polštiny, ktorá je z odposluchu. U tých prekladov ihneď svieti 100%, pri tom sú strašné. Že by strach z konkurencie? Alebo neschopnosť si priznať pre niektorých, že sú lámy :-)
2.3.2006 19:42 Desperado odpovědět
Karamia prekladá len z angličtiny!
2.3.2006 19:18 D3vil007 odpovědět
bez fotografie
Prekladal si z anglictiny alebo polstiny?
2.3.2006 15:39 MCGryp odpovědět
bez fotografie
Moc dík!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA