The Legend of Lobo (1962)

The Legend of Lobo Další název

Lobo

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2017 rok: 1962
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 154 Naposledy: 25.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 267 392 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The-Legend-of-Lobo-1962.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Film som prekladal z anglických titulkov. Preložil som aj piesne, ktoré som sa pokúsil aj zrýmovať, čo sa mi, myslím, príliš dobre nepodarilo. Básnik zo mňa nebude :-)
Release filmu sa nachádza na ulož.to.
IMDB.com

Titulky The Legend of Lobo ke stažení

The Legend of Lobo
734 267 392 B
Stáhnout v ZIP The Legend of Lobo

Historie The Legend of Lobo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Legend of Lobo

17.1.2017 16:34 86071 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky. :-)
uploader15.1.2017 18:44 M7797M odpovědět

reakce na 1033868


Díky za pripomienku. Mne sa taktiež zdalo viacej vecí nepravdepodobných, napr. to, že by sa mladý vlk dlhší čas chodieval kúpavať s mladou antilopou.
14.1.2017 11:59 majo25 odpovědět
Rovnako ďakujem.
13.1.2017 20:25 auris odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
13.1.2017 19:47 papuliak odpovědět
bez fotografie
Dovolím si jednu faktografickú poznámku. Vidlorohy nadobudli svoju povestnú rýchlosť v časoch, keď v Severnej Amerike žili ešte gepardy. Takže silno pochybujem, že by vlk nejakého dobehol. To by musel byť chorý jedinec.

A pesničky si preložil náhodou celkom podarene.
13.1.2017 19:32 thorin6 odpovědět
Díky
13.1.2017 19:29 krulich odpovědět
bez fotografie
velký dík
13.1.2017 18:24 olinciny odpovědět
díky
13.1.2017 16:47 bukefalos55 odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
13.1.2017 16:43 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem a do zvlčenia.
13.1.2017 12:47 Palla44 odpovědět
bez fotografie
výborné titulky,dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!