The Magnificent Seven (1960)

The Magnificent Seven Další název

Sedm statečných

Uložil
maseer2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.7.2008 rok: 1960
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 035 Naposledy: 15.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 129 280 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro The.Magnificent.Seven.1960.576.25fps.700kbps.V5mp3.WunSeeDee.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/uzivatel/87209-maseer2/
titulky od sipeera posunuty o 1 sekundu zpět, aby seděly na tento release... :-) u těch sipeerových sice někdo psal, že na WunSeeDee verzi sedí, ale není to úplně pravda - jsou zhruba o tu 1 vteřinu pozadu..
IMDB.com

Titulky The Magnificent Seven ke stažení

The Magnificent Seven
732 129 280 B
Stáhnout v ZIP The Magnificent Seven

Historie The Magnificent Seven

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Magnificent Seven

18.5.2009 12:40 Fredies odpovědět
bez fotografie
Sakra mas pravdu, jsem slepej. Dikes.
uploader7.3.2009 15:23 maseer2 odpovědět
tady nekdo nepouziva oci.. na jakej release si myslis, ze tyhle titule jsou??.. staci se podivat doprava nahoru na release.. ;-)
7.3.2009 12:47 Fredies odpovědět
bez fotografie
Mohl by nekdo prosim precasovat na The.Magnificent.Seven.1960.576.25fps.700kbps.V5mp3.WunSeeDee

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z