The Penguins of Madagascar S01E43 (2008)

The Penguins of Madagascar S01E43 Další název

Zoo Tube 1/43

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 224 Naposledy: 15.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 92 137 472 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Zoo Tube tvrip xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z odposlechu
casovano na dil bez uvodni znelky
IMDB.com

Titulky The Penguins of Madagascar S01E43 ke stažení

The Penguins of Madagascar S01E43
92 137 472 B
Stáhnout v ZIP The Penguins of Madagascar S01E43
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Penguins of Madagascar (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.2.2010 9:29, historii můžete zobrazit

Historie The Penguins of Madagascar S01E43

28.2.2010 (CD1) f1nc0 dalsi korekce
27.2.2010 (CD1) f1nc0 korekce od sharon74
26.2.2010 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE The Penguins of Madagascar S01E43

11.1.2012 11:59 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
uploader28.2.2010 9:30 f1nc0 odpovědět
opraveny sekvence s "Treadmill"
27.2.2010 20:08 bucu odpovědět
bez fotografie
vrhneš se i na ten poslední díl?
27.2.2010 14:57 bucu odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader26.2.2010 22:24 f1nc0 odpovědět
nazev je narazka na YouTube :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG