The Simpsons S26E02 (1989)

The Simpsons S26E02 Další název

Simpsonovi 26x02 The Wreck of the Relationship 26/2

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 922 Naposledy: 4.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 126 622 665 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S26E02.HDTV.x264.REPACK-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S26E02
The Wreck of the Relationships

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz


Marge se razantně rozhodne řešit rozpory Homera s Bártem a mezitím zabředne do téměř výlučně chlapské zábavy.


Sedí na:
The.Simpsons.S26E02.HDTV.x264.REPACK-LOL



Překlad v týmu: KeeperX a auter

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!

www.edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S26E02 ke stažení

The Simpsons S26E02
126 622 665 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S26E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 26)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S26E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S26E02

30.10.2014 15:58 Ghoroth odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-)
8.10.2014 9:15 endrue odpovědět
bez fotografie
dik
8.10.2014 7:56 makilo86 odpovědět
bez fotografie
Dekuji za title :-)
7.10.2014 20:55 Jakubek88 odpovědět
bez fotografie
Super diky za odvedenou praci.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu