The Third Man (1949)

The Third Man Další název

Tretí muž

Uložil
bez fotografie
-modo- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.7.2008 rok: 1949
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 572 Naposledy: 16.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 867 456 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Third Man 1949 DVDRip DDX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
upravil som formalnu stranku, oznacenie dialogov,
casovanie na niektorych miestach, atd.
IMDB.com

Titulky The Third Man ke stažení

The Third Man
734 867 456 B
Stáhnout v ZIP The Third Man
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2008 15:30, historii můžete zobrazit

Historie The Third Man

1.8.2008 (CD1) -modo- odstranene dlhe riadky
a titulky cez dva riadky
31.7.2008 (CD1) -modo- Původní verze

RECENZE The Third Man

uploader1.8.2008 15:34 -modo- odpovědět
bez fotografie
ADMIN_ViDRA: ani som si neuvedomil, ze to niekto pozera na stolnom prehravaci...
nechcel som to delit, ale zda sa to byt lepsie :-)
takze som to prerobil; dufam, ze sa bude pacit, nechajte komentar, budem rad za kazdu konstruktivnu kritiku
1.8.2008 13:27 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
-modo-: když musí člověk na obrazovce číst tunu textu, nedá se moc dobře sledovat odehrávaný děj. tvorba titulků není o nutnosti přeložení každého slova, ale o vystižení obsahu, tedy v případě potřeby se prostě text zformuluje tak, aby byl kratší, ale po obsahové stránce stejný. není to totiž jako u knih, kde jsou překladové formulace kolikrát zcela jiné, někdy i delší, protože s videem je nám předán kontext, slyšíme tón hlasů, způsob mluvy, v titulcích tedy stačí už jen sdělit divákovi o čem se baví. v 90% případech však není problém zachovat celý smysl v tom co říkají odpovídajícím překladem. další řešení je rozdělení titulků.
pro lidi, kteří si filmy pouští na stolních přehrávačích jsou takovéto titulky nepoužitelné, protože se jim prostě nezobrazí kompletní texty. prostě na psaní titulků existují standardy a tím, že se ti něco zdá málo, je nezměníš :-)
uploader1.8.2008 13:12 -modo- odpovědět
bez fotografie
Asi to bude tym, ze vo Workshope mam nastaveny dlhy riadok na 60 znakov a viac ;-)
mne sa zda tych 45 primalo :-D
ten preklad je jednoducho tak urobeny, ze titulky su velmi dlhe a nechcel som ich delit;
na niektorych miestach je to dost rychlo hovorene, tak aby ludia stihali citat :-)
31.7.2008 20:27 Nemi32 odpovědět
Dik, ale jeste by to mozna chtelo odstranit ty dlouhatansky radky a titulky pres tri.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA