The Walking Dead S04E14 (2010)

The Walking Dead S04E14 Další název

Živí mrtví 04x14- The Grove 4/14

Uložil
bez fotografie
ACIN Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.3.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 150 Naposledy: 11.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 546 959 672 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PROPER KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezkou podívanou :-)
Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistím sama.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžu opravit.

Navštivte také FANWEB: tvguru.cz
a jeho fanshop: http://www.tvguru.cz/fanshop-novinky/
www.tvguru.cz/acin
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S04E14

Titulky The Walking Dead S04E14 ke stažení

The Walking Dead S04E14
2 546 959 672 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S04E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S04E14

17.3.2014 23:56 darkchocolate odpovědět
bez fotografie
díky
17.3.2014 22:54 shanway7 odpovědět
bez fotografie
Ďiky, díky moc :-)
17.3.2014 20:35 fush3r odpovědět
bez fotografie
dikes brácho
17.3.2014 18:52 alsy odpovědět
THX sedí i na 2HD ;-)
17.3.2014 18:49 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
17.3.2014 18:36 elhazzard odpovědět
bez fotografie
dík za super title
17.3.2014 14:25 hellbrooo odpovědět
bez fotografie
Díkyy moc:-)
17.3.2014 14:12 nurbadian odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne
17.3.2014 13:30 chechta838 odpovědět
bez fotografie
Super práce, nejvíc super je ta rychlost :-) seš borec
17.3.2014 11:13 monete1 odpovědět
bez fotografie
waw tak rychlo som to necakal :-)
17.3.2014 11:11 Shamponeczek odpovědět
bez fotografie
Paráda díky za rychlost :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010