The Walking Dead S08E11 (2010)

The Walking Dead S08E11 Další název

Živí mrtví S08E11 8/11

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2018 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 145 Naposledy: 12.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 931 968 771 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S08E11.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S08E11.WEB-DL.x264-ION10
The.Walking.Dead.S08E11.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-ION10
The.Walking.Dead.S08E11.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-ION10

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S08E11

Titulky The Walking Dead S08E11 ke stažení

The Walking Dead S08E11
1 931 968 771 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S08E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S08E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S08E11

19.3.2018 13:54 DemonAzazel odpovědět
bez fotografie
Obrovská vďakaaaaa

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z