The Walking Dead S08E15 (2010)

The Walking Dead S08E15 Další název

Živí mrtví S08E15 8/15

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2018 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 196 Naposledy: 6.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 189 722 911 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S08E15.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S08E15.WEB-DL.x264-ION10
The.Walking.Dead.S08E15.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-ION10
The.Walking.Dead.S08E15.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-ION10

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S08E15

Titulky The Walking Dead S08E15 ke stažení

The Walking Dead S08E15
2 189 722 911 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S08E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.8.2018 8:02, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S08E15

17.8.2018 (CD1) Xavik6  
16.8.2018 (CD1) Xavik6  
16.4.2018 (CD1) Xavik6  
10.4.2018 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S08E15

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu