Too Old to Die Young S01E08 (2019)

Too Old to Die Young S01E08 Další název

  1/8

Uložil
olasek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.9.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 199 Naposledy: 23.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 348 834 187 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Too.Old.to.Die.Young.S01E08.Volume.8.The.Hanged.Man.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na tyto verze:
» Too.Old.to.Die.Young.S01E08.Volume.8.The.Hanged.Man.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
» Too.Old.to.Die.Young.S01E08.Volume.8.The.Hanged.Man.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
» Too.Old.to.Die.Young.S01E08.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
» Too.Old.to.Die.Young.S01E08.WEBRip.x264-ION10
» Too.Old.To.Die.Young.S01E08.720p.WEB-DL.x264-XpoZ
» Too.Old.to.Die.Young.S01E08.1080p.WEB.x265.10bit.6CH.ReEnc-LUMI

pokud sedí i na další verze, tak to napište prosím do komentů. Případné přesčasy na jiné neuvedené verze zajistím sám. Titulky prosím nenahrávat na jiné servery.

Překlad z EN do SK: dusanho
Překlad z SK do CZ: olasek
IMDB.com

Trailer Too Old to Die Young S01E08

Titulky Too Old to Die Young S01E08 ke stažení

Too Old to Die Young S01E08
6 348 834 187 B
Stáhnout v ZIP Too Old to Die Young S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Too Old to Die Young (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Too Old to Die Young S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Too Old to Die Young S01E08

2.1.2021 11:54 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
12.4.2020 20:39 jholik odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
1
00:01:23,958 --> 00:01:25,875
Děti.
--má tam být "Hřeby" (Nails.)(divné že ve slovenské verzi to je správně)
42
00:05:58,916 --> 00:06:03,500
Neutrať všechny své zlaťáky
na jednom místě, sestro.
--v originálu říká "silver" tedy stříbro, ale je to v podstatě jedno
189
00:38:17,583 --> 00:38:20,333
Vy víte, jak zemřel?
--říká: Chcete vědět o tom kdy zemřel? (Would you like to know about when he died?)
265
01:22:54,291 --> 01:22:55,416
Zbav se ho.
--v této situaci spíše "sundej ho" nebo "odpoutej ho" (Take him down.)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z