Top Gear S18E03 (2002)

Top Gear S18E03 Další název

  18/3

Uložil
bez fotografie
Kris004 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2012 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 511 Naposledy: 16.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 157 266 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Top.Gear.18x03.HDTV.XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ať se líbí :-)

Sedí i na:
Top.Gear.18x03.720p.HDTV.x264-FoV
Top.Gear.S18E03.1080i.H.264.DD2.0-CtrlHD
IMDB.com

Trailer Top Gear S18E03

Titulky Top Gear S18E03 ke stažení

Top Gear S18E03
576 157 266 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S18E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 18)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Top Gear S18E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear S18E03

14.3.2012 9:47 Pupik84 odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
23.2.2012 9:17 i-cube odpovědět
bez fotografie
diky
22.2.2012 21:39 saps6 odpovědět

reakce na 467786


Super, to jsme chtěli slyšet :-)
uploader22.2.2012 21:24 Kris004 odpovědět
bez fotografie
Překládám v každé volné chvilce, zítra už by měly být :-)
22.2.2012 17:12 saps6 odpovědět
Ještě jednou díky a jak to vypadá s dílem S18E04 už se na něj moc těším i na titulky :-)
20.2.2012 20:59 Westernd odpovědět
bez fotografie
Díky good job
19.2.2012 14:12 omv111 odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader18.2.2012 16:11 Kris004 odpovědět
bez fotografie

reakce na 465723


když se při nárazu trhne krční páteří dopředu a pak dozadu ;-) má to hromadu názvů, bičové trauma, hyperextense krku, whiplash...
18.2.2012 15:21 En3mY odpovědět
bez fotografie
diky za rychlost,zajimalo by me co ze je to ten operkovej syndrom
18.2.2012 9:11 Waltrcraft odpovědět
bez fotografie
Díky,ti dobrá vílo :-D
17.2.2012 13:22 mairon1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
17.2.2012 9:30 korben odpovědět
bez fotografie
dakujem sedia aj na Top.Gear.S18E03.1080i.H.264.DD2.0-CtrlHD
17.2.2012 0:20 andre001 odpovědět
bez fotografie
moc moc díky, je to ta nejlepší show:-)
uploader16.2.2012 22:45 Kris004 odpovědět
bez fotografie
díky MOC za zprávy, je to motivace abych překládala i příště :-)
16.2.2012 22:36 En3mY odpovědět
bez fotografie
diky za titulky + za rychlost prekladu , jen tak dal !
16.2.2012 16:24 hajzlove odpovědět
bez fotografie
díkec ti!
16.2.2012 16:07 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.2.2012 15:12 Dandy.cz odpovědět
bez fotografie
moc děkuji :-)
16.2.2012 13:16 TheAlby odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Top.Gear.18x03.720p.HDTV.x264-FoV.
Díky za titulky :-)
16.2.2012 12:16 Mikerc odpovědět
bez fotografie
super, jsi úžasná.
uploader16.2.2012 10:06 Kris004 odpovědět
bez fotografie

reakce na 464575


jee díky moc, to hrozně potěší :-)
16.2.2012 0:32 plash odpovědět
bez fotografie
nikdy sem na titulkach.com nemel oblinejesi(ho) prekladatele(ku) :-)
15.2.2012 22:23 weblame odpovědět
bez fotografie
Dekuju :-)
15.2.2012 21:57 Batistaangel19 odpovědět
bez fotografie
supr práce :-) dík
15.2.2012 21:51 neextr odpovědět
bez fotografie
YES! dííky moc...
15.2.2012 21:38 masha10 odpovědět
bez fotografie
super titulky..diky!!:-)
15.2.2012 21:13 BusterKeaton odpovědět
bez fotografie
Zatraceně rychlé, díky moc.
15.2.2012 21:10 ravy odpovědět
bez fotografie
Děkuji za práci.
15.2.2012 20:55 nikdo123 odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.2.2012 20:35 saps6 odpovědět
Děkuji, jdu se podívat. :-)
15.2.2012 20:22 darkman007 odpovědět
bez fotografie
obrovska vdaka :-)
15.2.2012 20:16 Strain odpovědět
bez fotografie
díky za rychlost :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu