Twin S01E01 (2019)

Twin S01E01 Další název

  1/1

Uložil
titulkomat
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.8.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 164 Naposledy: 13.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 888 899 874 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Twin.S01E01.SUBBED.720p.HDTV.x264-CBFM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com
Kinobox

Titulky Twin S01E01 ke stažení

Twin S01E01
888 899 874 B
Stáhnout v ZIP Twin S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Twin (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Twin S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin S01E01

uploader10.2.2021 13:19 titulkomat odpovědět

reakce na 1395998


Myslím, že jsem na tom známém úložišti na U zahlédl tu verzi LEFTOVER, která je bez vložených anglických titulků a v norštině.
9.2.2021 17:27 kusomiso Prémiový uživatel odpovědět
Bude někdo schopnej nahodit někde normální verzi s cs titulkama, bez eng hardsubs, nebo příšernýho ruskýho dabingu? Už se to 2 dny snažím stahovat asi 10 verzí a fakt to nejde...
uploader8.2.2021 15:35 titulkomat odpovědět

reakce na 1395731


Stáhl jsem si tu mSD verzi k prvnímu dílu a seděly na ni titulky k té verzi od LEFTOVER.
8.2.2021 15:29 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1395817


Comu nerozumies? sak si to daj do googla a najde ti to.Keby som to asi nestiahol,tak potom ,ako by som to asi mal a napisal ti tu verziu?
8.2.2021 11:23 MSI0019 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1395742


psal sem co je dostupne a ty přijdeš s tim co tam vubec neni
7.2.2021 21:06 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1395731


stiahni si co som pisal ,da sa cela naraz stiahnut a posun si tie titulky tak,ako pisem u kazdych
7.2.2021 20:42 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
nasel sem tyhle verze ta tva je asi s pekla : Twin S01E01 SUBBED INTERNAL 480p x264-mSD
Twin S01E01 SUBBED 480p x264-mSD
Twin S01E01 SUBBED 720p WEBRip X264-iPlayer
Twin S01E01 SUBBED WEB H264-iPlayerTV
Twin S01E01 SUBBED INTERNAL 720p WEB h264-WEBTUBE
Twin Turbos S01E01 Building a Future 480p x264-mSD
Twin Turbos S01E01 Building a Future WEB x264-ROBOTS
27.8.2020 19:16 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1360087


musis ich posunut dopredu aby zacinali od 1
00:01:12,560 --> 00:01:15,120
Zatraceně.
uploader21.8.2020 20:14 titulkomat odpovědět

reakce na 1360078


A ty druhé titulky na tu verzi nesedí?
21.8.2020 19:09 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nebudeš prosím dělat přečas na verzi bez napevno vložených titulků - TWIN.S01E01.HDTVRip.720p.IdeaFilm ? Díky.
19.8.2020 18:58 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tak nasiel som TWIN.S01.HDTVRip.720p je to bez ENG HC tituliek a ma to rus a Norsku stopu a titulky som si musel posunut
19.8.2020 18:15 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Je aj daka verzia bez ENG HC tituiek? nic som zatial ine nenasiel
18.8.2020 21:22 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.8.2020 21:02 Stik odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu