Young Sheldon S01E06 (2017)

Young Sheldon S01E06 Další název

Malý Sheldon S01E06 1/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 326 Naposledy: 18.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 793 289 800 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Young.Sheldon.S01E06.A.Patch.a.Modem.and.a.Zantac.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-YFN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: KlárkaP
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/young-sheldon/

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer Young Sheldon S01E06

Titulky Young Sheldon S01E06 ke stažení

Young Sheldon S01E06
793 289 800 B
Stáhnout v ZIP Young Sheldon S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Young Sheldon (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Young Sheldon S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Young Sheldon S01E06

19.2.2018 17:38 smejki11 odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
4.12.2017 7:33 otravaplastik odpovědět
bez fotografie
Suprr... díky moc.
4.12.2017 6:28 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
3.12.2017 20:04 tagos odpovědět
bez fotografie
mockrat diky
3.12.2017 17:19 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z