Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Das Mädchen und die Spinne   2021 39 CZ vasabi
Waves   2019 115 CZ vasabi
A Divisão   2020 84 CZ vasabi
Books of Blood   2020 83 CZ vasabi
The Hyperions   2022 38 CZ vasabi
De l'or pour les chiens   2020 7 CZ vasabi
Superman & Lois S02E09 S02E09 2021 647 CZ vasabi
The Blacklist S09E14 S09E14 2013 397 CZ vasabi
The Blacklist S09E14 S09E14 2013 207 CZ vasabi
Julia S01E03 S01E03 2022 150 CZ vasabi
Julia S01E02 S01E02 2022 150 CZ vasabi
The Ice Age Adventures of Buck Wild
  2022 71 CZ vasabi
The Ice Age Adventures of Buck Wild
  2022 40 SK vasabi
Moitié-moitié   1989 12 CZ vasabi
Cobalt Blue   2021 44 CZ vasabi
It's Great to Be Young!   1956 14 CZ vasabi
L'indic   1983 26 CZ vasabi
Je veux tout   1999 8 CZ vasabi
Plokhiye dorogi   2020 63 CZ vasabi
To Your Last Death   2019 30 CZ vasabi
Moonshot   2022 72 SK vasabi
Moonshot   2022 100 CZ vasabi
Mon ami le traître   1988 48 CZ vasabi
The Teckman Mystery   1954 34 CZ vasabi
Le chanteur de Mexico   1956 23 CZ vasabi
Die Sehnsucht der Veronika Voss
  1982 18 CZ vasabi
Broken Idol: The Undoing of Diomedes Diaz
  2022 6 CZ vasabi
Uysallar S01E01 S01E01 2022 8 CZ vasabi
Uysallar S01E02 S01E02 2022 5 CZ vasabi
Uysallar S01E03 S01E03 2022 5 CZ vasabi
Uysallar S01E04 S01E04 2022 6 CZ vasabi
Uysallar S01E05 S01E05 2022 4 CZ vasabi
Uysallar S01E06 S01E06 2022 4 CZ vasabi
Uysallar S01E07 S01E07 2022 4 CZ vasabi
Uysallar S01E08 S01E08 2022 6 CZ vasabi
Une affaire d'hommes   1981 55 CZ vasabi
Violette & François   1977 33 CZ vasabi
Un ami parfait   2006 10 CZ vasabi
On se calme et on boit frais à Saint-Tropez
  1987 42 CZ vasabi
Not Now, Comrade   1976 14 CZ vasabi
L'entente cordiale   2006 12 CZ vasabi
The Square Ring   1953 16 CZ vasabi
The Silent Invasion   1962 19 CZ vasabi
The Mind Benders   1963 27 CZ vasabi
Silver Bears   1977 45 CZ vasabi
Le triporteur   1957 26 CZ vasabi
I've Gotta Horse   1965 11 CZ vasabi
Severance S01E07 S01E07 2022 316 SK vasabi
Servant S03E10 S03E10 2019 6 SK vasabi
Servant S03E10 S03E10 2019 23 SK vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur


 


Zavřít reklamu