Fleishman Is in Trouble S01E04 (2022)

Fleishman Is in Trouble S01E04 Další název

Fleishman v průšvihu 1/4

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 62 Naposledy: 21.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fleishman.Is.In.Trouble.S01E04.God.What.An.Idiot.He.Was.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z Disney+.
Překlad titulků: Libor Zukal

Mělo by sedět na verze:
Fleishman.Is.In.Trouble.S01E04.God.What.An.Idiot.He.Was.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Fleishman.Is.In.Trouble.S01E04.God.What.An.Idiot.He.Was.720p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

https://www.csfd.cz/film/1238443-fleishman-v-prusvihu/prehled/
IMDB.com

Trailer Fleishman Is in Trouble S01E04

Titulky Fleishman Is in Trouble S01E04 ke stažení

Fleishman Is in Trouble S01E04
Stáhnout v ZIP Fleishman Is in Trouble S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fleishman Is in Trouble (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fleishman Is in Trouble S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fleishman Is in Trouble S01E04

6.1.2023 13:23 anku Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za otitulkovaný seriál !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur