Kinamand (2005)

Kinamand Další název

Chinaman / Číňan

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2024 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 18 Naposledy: 19.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Kinamand.2005.540p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.

Obsah:
Keld je instalatér a po pětadvaceti letech jej opouští manželka, otrávená letargií jeho duše i těla. Mlčenlivý muž se náhle ocitá před nelehkým úkolem - překonat apatii, která beze zbytku zaplnila jeho osiřelý byt. Náhoda jej přivede do čínského bistra, kde se seznámí s rozvětvenou rodinou majitele. A právě nový kamarád Feng po několika týdnech požádá Kelda o službu za patřičnou finanční náhradu. Má se oženit s Fengovou mladší sestrou a umožnit jí tak zůstat s rodinou v Dánsku. Slovo melodrama sice dnes už zní poněkud staromódně, ovšem druhý celovečerní snímek Henrika Rubena Genze dokazuje, že lze naplnit jeho žánrové schéma i bez hysterického týrání divákova nitra. Jemně laděnému a v náznacích vedenému vyprávění do značné míry napomáhá mlčenlivá intenzita hereckých výkonů hlavních představitelů. Keldova odzbrojující citová neobratnost tiše souzní s půvabnou křehkostí mladé Číňanky, ztělesněné greenawayovskou herečkou Vivian Wuovou. (MFF Karlovy Vary) (oficiální text distributora)

Verze:
Kinamand.2005.540p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

https://www.csfd.cz/film/189185-cinan/prehled/
IMDB.com

Trailer Kinamand

Titulky Kinamand ke stažení

Kinamand
Stáhnout v ZIP Kinamand

Historie Kinamand

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kinamand

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...