Living (2022)

Living Další název

Žiť

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 37 Naposledy: 1.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Living.2022.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: AS Agata TRANSLATE S.R.O

Mělo by sedět na verze:
Living.2022.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
Living.2022.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-INCUBO
Living.2022.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Living.2022.1080p.BluRay.x265-RARBG
Living.2022.1080p.BluRay.x264-SCARE
Living.2022.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Living.2022.720p.BluRay.x264-SCARE
Living.2022.BDRip.x264-SCARE
Living.2022.BRRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1131257-zit/prehled/
IMDB.com

Trailer Living

Titulky Living ke stažení

Living
Stáhnout v ZIP Living
titulky byly aktualizovány, naposled 8.11.2023 8:26, historii můžete zobrazit

Historie Living

8.11.2023 (CD1) vasabi  
24.3.2023 (CD1) vasabi Původní verze

RECENZE Living

7.11.2023 19:36 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík, až teraz som sa k tomu dostal.

Jeden preklep:
403
00:40:04,978 --> 00:40:06,855
V pobočke hneď za rokom.

Inak, ak by som mal hodnotiť slovenský preklad od Agáty, príde mi na um české slovo "prkenný". Napr.:

786
01:13:29,733 --> 01:13:30,734
Margaret Harrisová.

787
01:13:34,071 --> 01:13:35,072
Slečna Harrisová.

788
01:13:36,365 --> 01:13:38,158
- Ako sa máte?
- Ako sa máte?

789
01:13:39,660 --> 01:13:42,204
Prepáčte, mala som sa predstaviť skôr,

790
01:13:42,287 --> 01:13:43,789
ale vyzerali ste zaneprázdnene.

Áno, ide o obligátnu zoznamovaciu frázu.
2.11.2023 22:29 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...