Long Way Down S01E02 (2007)

Long Way Down S01E02 Další název

Dlouhá cesta na Jih 1/2

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2020 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 17 Naposledy: 15.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 906 232 041 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Long.Way.Down.S01E02.1080p.WEB.h264-SCONES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky extrahovány z kontejneru. Apple TV+

Překlad titulků: Zuzana Šplhová

Mělo by sedět i na:
Long.Way.Down.S01.EXTENDED.720p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.H264-SCONES
Long.Way.Down.S01.EXTENDED.ATVP.WEB-DL.DD5.1.H264-BTW
Long.Way.Down.S01.EXTENDED.WEB-DL.x264-ION10
IMDB.com

Trailer Long Way Down S01E02

Titulky Long Way Down S01E02 ke stažení

Long Way Down S01E02
3 906 232 041 B
Stáhnout v ZIP Long Way Down S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Long Way Down (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Long Way Down S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Long Way Down S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s