Wayward Pines S01E01 (2015)

Wayward Pines S01E01 Další název

Městečko Pines 1/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.7.2022 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 56 Naposledy: 13.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wayward.Pines.S01E01.Where.Paradise.Is.Home.1080p.BluRay.DD5.1.x264-SA89 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z Disney+.
Překlad titulků: Pavlína Tajnerová

Obsah:
Ethan Burke (Mat Dillon) je agentem tajné služby, který vyšetřuje, kam zmizeli dva jeho kolegové, rovněž federální agenti. Během pátrání utrpí náhle autonehodu, a když se probere z bezvědomí, vidí, že se nachází v idylickém městečku Wayward Pines. Nepamatuje si však, za jakých okolností se tam dostal. Místní lidé ho nejen chtějí přimět, aby u nich zůstal, ale Ethanovi se ani žádným způsobem nedaří navázat kontakt s okolním světem. Celé město je opředeno jakousi podivnou tajuplností a zdá se, že z něho není úniku. Ethan chce věci přijít na kloub, ale místo odpovědí naráží jen na stále nové a nové záhady. Brzy si začne uvědomovat tvrdou realitu: vypadá to, že z Wayward Pines už nikdy živý nevyvázne. (Film+)

Sedí na verzi:
Wayward.Pines.S01.1080p.BluRay.x264-SA89

https://www.csfd.cz/film/350007-mestecko-pines/prehled/
IMDB.com

Trailer Wayward Pines S01E01

Titulky Wayward Pines S01E01 ke stažení

Wayward Pines S01E01
Stáhnout v ZIP Wayward Pines S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayward Pines (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.7.2022 10:07, historii můžete zobrazit

Historie Wayward Pines S01E01

24.7.2022 (CD1) vasabi  
24.7.2022 (CD1) vasabi Původní verze

RECENZE Wayward Pines S01E01

29.1.2023 18:34 LUKINOOO1 odpovědět
sedi : Wayward.Pines.S01E01.1080p.BluRay.x265-RARBG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...