Along with the Gods: The Two Worlds (2017)

Along with the Gods: The Two Worlds Další název

Singwa hamgge

Uložil
bez fotografie
VXP Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 523 Naposledy: 27.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Along.with.the.Gods.The.Two.Worlds.2017.720p.BluRay.x265-HETeam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad od monikash https://www.titulky.com/Along-with-the-Gods-The-Two-Worlds-297614.htm

pouze opravený paragon na vyvoleného... a přečas na blueray
(mělo by sedět na všechny brripy - určitě sedí na ganool, HETeam)
IMDB.com

Titulky Along with the Gods: The Two Worlds ke stažení

Along with the Gods: The Two Worlds
Stáhnout v ZIP Along with the Gods: The Two Worlds

Historie Along with the Gods: The Two Worlds

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Along with the Gods: The Two Worlds

30.8.2023 20:44 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Along.With.The.Gods.The.Two.Worlds.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM] (2:19:58)..Děkuji vám
19.5.2019 19:38 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji, perfektně sedí na rls Along with the Gods The Two Worlds 2017 KOREAN 1080p BluRay REMUX AVC TrueHD.5.1-FGT
4.4.2019 8:06 DoramaQueen odpovědět

reakce na 1226905


To preklad tiež.
16.2.2019 19:05 flaavin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nechtělo by se někomu udělat titule na druhý díl? Už je venku celkem dlouho...
9.12.2018 16:54 Temari odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Je nutné přidat zpoždění +12,3 sekund u verze: Along.with.the.Gods.The.Two.Worlds.2017.LIMITED.1080p.BluRay.x264-USURY.
14.7.2018 12:05 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
27.5.2018 18:25 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík,sedí i na :
Singwa.hamgge.Aka.Along.with.the.Gods.The.Two.Worlds.2017.1080p.BluRay.x264.AC3-OoO

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...