7 Guardians of the Tomb (2018)

7 Guardians of the Tomb Další název

Guardians of the Tomb; Mi chao

Uložil
KUBA2000 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 768 Naposledy: 14.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 969 823 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720 WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nejspíše všechny WEB-DL
-----------------------
Překlad z ENG titulku.
-------
NE dávat na jiné servery a na warez pouze jako odkaz na titulky.com.
-------
Děkuji (i za hlas).
IMDB.com

Titulky 7 Guardians of the Tomb ke stažení

7 Guardians of the Tomb
735 969 823 B
Stáhnout v ZIP 7 Guardians of the Tomb
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2018 16:48, historii můžete zobrazit

Historie 7 Guardians of the Tomb

2.3.2018 (CD1) KUBA2000  
1.3.2018 (CD1) KUBA2000 Původní verze

RECENZE 7 Guardians of the Tomb

22.3.2018 22:03 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Chtělo by to přečas na
Guardians.of.the.Tomb.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1
resp. 720p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA
A opravdu opravy. Jen v začátku, než se titulky rozjely úplně u názvu filmu - Ne "Páni", ale "Uteč!". Ne "Já se neprosila", ale "Já tě nepozvala".
15.3.2018 21:41 cobejn odpovědět
bez fotografie
děkuju
2.3.2018 16:18 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ale potřebovaly by ještě korekturu. Některé věty jsou blbě přeložené a jiné zase mají kostrbatý slovosled.

Příklad:
144
00:14:52,556 --> 00:14:54,890
Poradce na co, přesně?

145
00:14:54,892 --> 00:14:57,360
Je to jen potřeba vědět.
Nemusíš to vědět.

Mělo by být něco ve stylu:
Jen pro zasvěcené.
Nemusíš to vědět.


174
00:16:01,827 --> 00:16:04,693
- Mohu jen něco vysvětlit?
- Emoci zahalen úsudek,

175
00:16:04,995 --> 00:16:07,462
a špatný úsudek je,
když lidé skončí mrtví.

Správně by mělo být:
Emoce zatemňují úsudek
a díky tomu pak lidé umírají.

Vybral jsem namátkou dva příklady, ale podobných věcí je tam víc. A občas i nějaká ta hrubka.
2.3.2018 13:58 berny72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
2.3.2018 13:32 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.3.2018 11:42 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji !! :-)
2.3.2018 0:34 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
1.3.2018 23:39 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc ;-)
1.3.2018 20:23 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky
sedí na Guardians.of.the.Tomb.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
1.3.2018 19:48 noltti odpovědět
Dík
1.3.2018 18:11 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.3.2018 18:05 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec
1.3.2018 17:16 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader1.3.2018 17:09 KUBA2000 odpovědět

reakce na 1140158


Jak pro koho, mě se to líbilo.
1.3.2018 16:55 jahrja odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na:
Guardians.of.the.Tomb.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?


 


Zavřít reklamu