Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává
13th
13th
  5.2.2017 11.2.2017 17.02.2017 09:12 CZ sizok
Vzkazy a komentáře: 1
A Haunting S1
A Haunting S1
  8.2.2017   18.02.2017 10:13 CZ dom.smrc
Postupně překládám další díly první série. Zde můžete sledovat stav.
S01E03 100% (14.2.2017)
S01E04 TBA
S01E05 100% (9.2.2017)
S01E06 28% (18.2.2017)

Vše dělám na verzi DVDRip.XviD-inoz.
Pozn: V současné době na to nemám tolik času, ale budu se snažit udělat aspoň jeden díl za týden.
Vzkazy a komentáře: 0
About Ray
About Ray
Tři generace 21.1.2017 10.2.2017 05.02.2017 09:13 CZ -Makushka-
Hrubý překlad: 40 %
Gramatická korekce: 0 %

Verze - 720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
5.2.2017: Postupuji pomaleji, než bych si sama přála, ale na překladu stále pracuji, i když pouze ve chvílích volna, kterých není moc. V tuto chvíli si nejsem jistá, zdali tento film stihnu do konce nastávajícího týdne. Omlouvám se.
Vzkazy a komentáře: 3
Achanak
Achanak
  16.2.2017 26.2.2017 19.02.2017 20:19 SK andrea1717
Na verziu z YT:
Achanak {HD} - Govinda - Manisha Koirala - Bollywood Hit Movie
Vzkazy a komentáře: 3
Atlanta
Atlanta
  23.1.2017 22.2.2017 14.02.2017 23:48 CZ GudMen
S01E01: 100 % (720p AVS, 1080p RARBG)
S01E02: 100 % (720p AVS, 1080p RARBG)
S01E03: 100 % (720p AVS, 1080p RARBG)
S01E04: 100 % (720p KILLERS, 1080p RARBG)
S01E05: 100 % (720p AVS, 1080p Oosh)
S01E06: 100 % (720p YesTV, 1080p Oosh)
S01E07: 100 % (720p AVS, 1080p Oosh)

S01E08: 50 % (720p SVA) (probíhá korektura)

S01E09: TBA
S01E10: TBA

Vzkazy a komentáře: 5
Bill Cunningham New York
Bill Cunningham New York
  19.2.2017 24.3.2017 19.02.2017 09:54 SK subidubi
preklad na verziu Bill Cunningham New York 2010 720p WEB-DL DD5.1 H.264-HaB
Vzkazy a komentáře: 1
Bornless Ones
Bornless Ones
  13.2.2017 20.2.2017 17.02.2017 06:19 CZ IDžOR
Bornless.Ones.2016.WEB-DL.x264-FGT
90%
Vzkazy a komentáře: 2
Call the Midwife
Call the Midwife
S06E02 11.2.2017 26.2.2017 19.02.2017 00:22 CZ hanik.n
verze: Call.The.Midwife.S06E02.HDTV.x264-TVC
hotovo: 48 %

Mám na to velmi málo času, takže prosím o trpělivost (kdyby se překladu seriálu chtěl chopit někdo, kdo by na to měl více prostoru, dejte vědět).
Vzkazy a komentáře: 1
Cardinal
Cardinal
  29.1.2017   18.02.2017 23:17 CZ titulkomat
1x01: 100 %
1x02: 100 %
1x03: 100 %
1x04: 100 %
1x05: 0 %
1x06: 0 %
Vzkazy a komentáře: 1
Charlie and Lola
Charlie and Lola
Karlík a Lola 3.2.2017 21.4.2017 15.02.2017 07:45 CZ Tomsk
"On má skvělou sestru a ona zase úžasného bráchu. Britský animovaný seriál."

Seriál má 80 epizod plus pár speciálů a bonusů, přeložím komplet, díl po dílu. Existuje slušný dabing ČT, kterého je jen pár dílů k sehnání. Ten nepoužiju, jen snad přejmu české názvy. Číslování bude podle původního oficiálního (lehce se liší od ČT i jiných verzí)

01x01 Hotovo.
01x02 Hotovo.
01x03 Hotovo.
01x04 Nahráno, čeká se na schválení...
01x05 Překládá se...
Vzkazy a komentáře: 0
Cilla
Cilla
  29.1.2017   14.02.2017 23:52 SK pantouflard9
3-dielna TV mini séria od britskej ITV o Cille Black,
prekladané z anglických titulkov
Vzkazy a komentáře: 1
Comanche Station
Comanche Station
Rukojemníčka Komančov
24.1.2017 13.2.2017 19.02.2017 09:36 CZ zeid
Vzkazy a komentáře: 0
Coming Through the Rye
Coming Through the Rye
  19.2.2017 21.3.2017   SK deanie
Preklad na verziu:
Coming.Through.the.Rye.2015.DVDRip.x264-PSYCHD[1337x][SN]
Vzkazy a komentáře: 0
Countdown
Countdown
  31.1.2017 10.2.2017   CZ eviljack
Objevil jsem je nedodělané na disku, zbývá cca 30%.
Vzkazy a komentáře: 0
Critical
Critical
  16.2.2017 17.4.2017 20.02.2017 18:21 CZ suelinn
Britský lékařský "hardcore" seriál z trauma centra. Každý díl je hodina reálného času na záchranu pacienta.
Má to 13 částí a budeme to překládat VELMI pomalu, protože je to samá doktorština, a musíme konzultovat pomalu každou druhou větu.
Není to tak hektické jako Code Black, ale prý realističtější.
S01E01 - 100%
S01E02 - odborné korekce + korekce
Vzkazy a komentáře: 1
David Bowie:The Last Five Years
David Bowie:The Last Five Years
  31.1.2017 20.2.2017 19.02.2017 18:06 CZ honzig78
Pro verzi BBC.David.Bowie.The.Last.Five.Years.2017.720p.x264.AAC.MVGroup.org.mp4

Celkem cca 1400 řádků, budu sem průběžně psát, jak jsem daleko...

3.2. hotovo 250 řádků. Celkem jich bude míň, než jsem čekal, tak 1250 - 1300.
7.2. hotovo 520
10.2 hotovo 700. Přes víkend si dám pauzu, ale i tak bych to měl bez problémů dokončit v termínu.
19.2. posledních pár úprav, hotovo bude zřejmě ve středu 22.2. večer
Vzkazy a komentáře: 2
Denial
Denial
Popírání holocaustu (český název knihy)
20.1.2017 25.2.2017 20.02.2017 02:14 CZ kurkis25
Na základě skutečné události.
Předlohou je kniha Popírání holocaustu od Deborah Ester Lipstadt,
profesorky moderních židovských dějin.
Jsem dost vytížený člověk, tak se tomu budu věnovat cca na 20% svého volného času... jde o vážné téma a je zde hodně odkazů na právnické pojmy a do historie 2.sv. války a židovské, polské, německé a francouzské kultury.
Překlad: 43%
Korekce: 14%
Celkem jde o 1977 titulků, tak prosím o trpělivost a shovívavost...
(překlad z odposlechu + anglické verze:
Denial.2016.1080p.BluRay.x264.AAC.5.1-POOP.srt)
Vypadá to, že to sedí i na verze:
(Denial.2016.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT.srt
Denial.2016.1080p.YTS.srt, verze YTS má na začátku o 1 jeden titulek míň).
Vzkazy a komentáře: 5
Die Blechtrommel
Die Blechtrommel
Plechový bubínek, Plechový bubienok, The Tin Drum
31.1.2017 28.2.2017 13.02.2017 20:36 CZ rushid
Bude sedět na
The.Tin.Drum.1979.DC.CRITERION.720p.BluRay.x264.anoXmous
The.Tin.Drum.1979.720p.BRRip.x264.DC.Criterion.MP4.AAC-CC
The.Tin.Drum.1979.DC.CRITERION.720p.BluRay.x264-DON [PublicHD]
The.Tin.Drum.1979.1080p.Criterion.Bluray.DTS.x264-GCJM
The.Tin.Drum.1979.Criterion.Collection.720p.BRRip.x264-MiN
Die.Blechtrommel.aka.The.Tin.Drum.1979.Criterion.Collection.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi

Titulky na 164 minutový Director's Cut, které pravděpodobně zatím vůbec neexistují. OCR, úprava časování, vycházím z překladu od PietroAretino.

Update: Musím se teď bohužel věnovat něčemu důležitějšímu. Do konce měsíce bude hotové.
Vzkazy a komentáře: 3
Doctor Who
Doctor Who
Pán času 13.12.2016 12.1.2017 04.02.2017 15:14 CZ Calween
Stávající titulky první série tohoto úžasného seriálu jsou tak mizerné, že jsem se rozhodla udělat jedny pořádné.
Nijak na to nespěchám, takže překládám tak volným tempem. Pokud byste měli akutní potřebu, napište do komentářů a rychlost přizpůsobím. :-)

S01E01 - 100% (čekám na betu)
S01E02 - 60%
S01E03 - 0%
S01E04 - 0%
S01E05 - 0%
S01E06 - 0%
S01E07 - 0%
S01E08 - 0%
S01E09 - 0%
S01E10 - 0%
S01E11 - 0%
S01E12 - 0%
S01E13 - 0%
Vzkazy a komentáře: 0
Dog Eat Dog
Dog Eat Dog
  11.2.2017 13.3.2017 15.02.2017 21:42 CZ happyjim
Dokončeno: 15 %

Dog-Eat-Dog-(2016)-1080p-HEVC-WEB-DL-x265---3m4u[majo0007]
Dog.Eat.Dog.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vzkazy a komentáře: 1
Dwa Ognie
Dwa Ognie
Between two fires 13.2.2017 5.3.2017 17.02.2017 14:30 SK evulienka3
Na verziu: Between.Two.Fires.2010.SWESUB.AC3.DVDRip.XviD-CrilleKex
Stav prekladu: 16 %
Vzkazy a komentáře: 0
El tiempo entre costuras
El tiempo entre costuras
  3.2.2017 5.3.2017 12.02.2017 16:21 CZ Mejsy
Dobový romantický seriál podle knihy Maríe Dueñas Čas mezi šitím.
Vzkazy a komentáře: 0
Eperdument
Eperdument
Zničeni láskou 14.1.2017 27.2.2017 14.02.2017 15:14 CZ jneck
Překládám z anglických titulků.
Překládal jsem ještě druhý film, proto se překlad trochu zaseknul. Teď se do toho znovu pustím.

Přeloženo 20%
Vzkazy a komentáře: 2
Fifty Shades Darker
Fifty Shades Darker
  20.2.2017 27.2.2017 20.02.2017 13:03 SK djsulo
Preklad: 10%
Vzkazy a komentáře: 1
For the love of Spock
For the love of Spock
  28.1.2017 9.3.2017 19.02.2017 06:56 SK cisar
Vzkazy a komentáře: 0
Genius
Genius
  26.1.2017 27.3.2017 20.02.2017 12:41 CZ 6eug6ene6
Vzkazy a komentáře: 11
Havenhurst
Havenhurst
  12.2.2017   15.02.2017 23:46 CZ titulkomat
Překlad: 30 %
Vzkazy a komentáře: 7
iBoy
iBoy
  19.2.2017 1.3.2017 20.02.2017 14:08 CZ audit.cz
20.02. - 30%
Vzkazy a komentáře: 1
Jimmy Carr: Funny Business
Jimmy Carr: Funny Business
Jimmy Carr: Funny Business
14.1.2017   02.02.2017 20:12 CZ Perverz
S překladem nikam nespěchám. Dělám to ve volných chvílích. Těch je opravdu málo, a potrvá to. Jestli se do toho chce někdo pustit naplno, dejte vědět, začnu překládat něco jiného. Hotovo 5%
Vzkazy a komentáře: 2
John Wick: Chapter 2
John Wick: Chapter 2
  20.2.2017     CZ fceli medvidek
Vzkazy a komentáře: 0
Justice League Dark
Justice League Dark
  24.1.2017   17.02.2017 19:45 CZ titulkomat
Překlad: 30 %
Vzkazy a komentáře: 30
Lovemilla
Lovemilla
  11.2.2017 13.3.2017 18.02.2017 18:30 CZ Rien_cz
11.2. - 113 / 887
12.2. - 230 / 887
18.2. - 350 / 887
Vzkazy a komentáře: 0
Moonlight
Moonlight
  17.2.2017 24.2.2017 17.02.2017 13:46 CZ 6eug6ene6
Vzkazy a komentáře: 2
Mount St. Elias
Mount St. Elias
Messner 10.2.2017 20.2.2017 16.02.2017 08:37 CZ tkimitkiy
Překlad na verzi Mount.St.Elias.German.2009.DOKU.DVDRiP.XViD-ROOR z německých titulků, německých titulků v obraze a anglického odposlechu.

Aktuálně přeloženo: 178 / 619 titulků
Vzkazy a komentáře: 6
Naeboojadeul
Naeboojadeul
Inside Men 29.1.2017   07.02.2017 15:47 CZ petrvyhy
Překlad z anglických titulků.

Překlad: 40%
Korekce: 0%
Vzkazy a komentáře: 6
Nocturnal Animals
Nocturnal Animals
Noční zvířata 30.1.2017 6.2.2017 06.02.2017 22:31 CZ veronika.indruchova
Titulky udělal autor Dado513. Přepis ze slovenských, již vytvořených do češtiny.
Na verzi Nocturnal.Animals.2016.HC.HDRip.XViD.AC3-ETRG.
Mám 100%. Čekají na schválení.
Vzkazy a komentáře: 4
Notte prima degli esami
Notte prima degli esami
  31.1.2017     CZ Yusek
skvělá italská komedie :-)
už to mám skoro hotové...
Vzkazy a komentáře: 1
Outsiders s02
Outsiders s02
  28.1.2017   20.02.2017 11:04 SK x-five
s02e01 - 100%
s02e02 - 100%
s02e03 - 100%
s02e04 - 30%
s02e05
s02e06
s02e07
s02e08
s02e09
s02e10
s02e11
s02e12
s02e13
Vzkazy a komentáře: 6
Pecados de mi padre
Pecados de mi padre
  10.1.2017 1.3.2017 20.02.2017 11:57 CZ danielbertha
Film: Shlédnuto
Překlad: 18%
Vzkazy a komentáře: 1
Pikovaya dama. Chyornyy obryad
Pikovaya dama. Chyornyy obryad
Queen of Spades The Dark Rite
3.2.2017 18.2.2017 15.02.2017 18:20 CZ robilad21
na verzi P1kovaya.dama.Black.Obryad.2015.O.BDRip
80%
Vzkazy a komentáře: 2
Racing Extinction
Racing Extinction
  4.2.2017 19.2.2017 04.02.2017 15:29 CZ Cejkob
Překládám verzi Racing.Extinction.2015.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
Do překladu se můžete zapojit na https://docs.google.com/document/d/1IY8ksyyt52opep_Vtqj9idzlDGUfTK-166McbM3wKQ8/edit?usp=sharing
Vzkazy a komentáře: 1
Ready
Ready
  19.2.2017     CZ Vivin11
Vzkazy a komentáře: 0
SS-GB
SS-GB
  20.2.2017   20.02.2017 15:36 CZ cybero75
S01E01: 40%

Pro SS-GB.S01E01.720p.iP.WEBRip.AAC2.0.H264-RTN

Britský sci-fi mini-seriál o detektivovi vyšetřující vraždu v Německem obsazené Anglii. O paralelním světě, ve kterém nacisté vyhráli II. světovou válku.

Více na www.csfd.cz/film/444362-ss-gb/diskuze/
Vzkazy a komentáře: 0
The Brokenwood Mysteries
The Brokenwood Mysteries
  20.2.2017 21.5.2017   CZ suelinn
Novozélandský detektivní seriál
Epizody jsou poměrně dlouhé, asi 1,5 hodiny, a ukecané. Chvíli to potrvá :-)
S01E01 30%
Vzkazy a komentáře: 0
The Escort
The Escort
  19.2.2017 6.3.2017   CZ starejhomolka
The.Escort.2015.BRRip.XviD.AC3-RARBG
Vzkazy a komentáře: 0
The Fatal Game
The Fatal Game
  17.2.2017 1.3.2017 19.02.2017 22:57 SK M7797M
Horolezecký dokument o dvoch priateľoch (Mark Whetu z Nového Zélandu a Mike Rheinberger z Austrálie), ktorí spolu v roku 1994 stanuli na vrchole Mount Everestu. Pri zostupe po bivaku iba kúsok pod vrcholom však Rheinberger dostal výškovú nemoc. Mark Whetu stál pred dilemou, ktorú by asi nikto nikdy zažiť nechcel - opustiť zomierajúceho kamaráta alebo zomrieť spolu s ním?
Dlho som tento dokument zháňal, nakoniec sa mi ho predsa len podarilo zohnať, ale iba s ruským komentárom. Z neho by som skúsil urobiť preklad z odposluchu. Bohužiaľ, verziu v originále sa mi nikde zohnať nedarí.

Verzia filmu je na ulož.to:
Роковая игра (Fatal game).avi


Časovanie mám hotové.
Stav prekladu: 150/460
Vzkazy a komentáře: 0
The Last family
The Last family
Poslední rodina/Ostatnia Rodzina
12.2.2017 5.3.2017   CZ katrab
Překlad: 5%
Vzkazy a komentáře: 5
The LEGO Batman Movie
The LEGO Batman Movie
  20.2.2017 2.3.2017   CZ james13
Film se mi líbil, tak bych rád zkusil udělat překlad. Snad to půjde rychle.
Vzkazy a komentáře: 0
The Mick
The Mick
  30.1.2017 13.4.2017 20.02.2017 17:57 CZ marinovanec
S01E01: 100 % (The.Mick.S01E01.HDTV.x264-FLEET[PRiME])
S01E02: 100 % (The.Mick.S01E02.HDTV.x264-FLEET)
S01E03: 70 % (The.Mick.S01E03.720p.HEVC.x265-MeGusta)

Budu se snažit co nejdřív dohnat, co už bylo odvysíláno, díky za trpělivost.
Vzkazy a komentáře: 5
The Path
The Path
  23.1.2017 9.3.2017 18.02.2017 14:02 CZ Tammi66
2.série - od 25.1.2017

Průběh budu postupně upravovat.

S02E01 - 100% The.Path.S02E01.Liminal.Twilight.720.HULU.WEBRip.HEVC.2CH.x265
S02E02 - 100% The.Path.S02E02.Dead.Moon.720.HULU.WEBRip.HEVC.2CH.x265
S02E03 - 100% The.Path.S02E03.The.Father.And.The.Son.720.HULU.WEBRip.HEVC.2CH.x265
S02E04 - 100% The.Path.S02E04.The.Red.Wall.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
S02E05 - 80%
The.Path.S02E05.Why.We.Source.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
S02E06 - 0%
S02E07 - 0%
S02E08 - 0%
S02E09 - 0%
S02E10 - 0%
S02E11 - 0%
S02E12 - 0%
S02E13 - 0%
Vzkazy a komentáře: 0
The Ranch
The Ranch
  14.2.2017 24.5.2017 19.02.2017 19:56 CZ 15smrk
Když se bude překlad líbit, dopřeložím celou sérii.

S01E09 -> hotovo, schváleno
S01E10 -> 15%, plán 22.2.
Vzkazy a komentáře: 0
The Simpsons S28E14
The Simpsons S28E14
Simpsonovi 28x14 The Cad and the Hat
20.2.2017 21.2.2017 20.02.2017 16:55 CZ MartinChr
Překlad: 0 %
Korektura: 0 %
Časování: 0 %

The Simpsons S28E14
The Cad and the Hat

Titulky budou sedět na verze:
The.Simpsons.S28E14.HDTV.x264-KILLERS
The.Simpsons.S28E14.720p.HDTV.x264-KILLERS

Můj web s češtinami do aplikací, programů, webů a titulkami k filmům i seriálům:
www.martinovycestiny.cz
Moje facebooková stránka s aktualitami:
https://www.facebook.com/martinovycestiny
Vzkazy a komentáře: 0
This is Us
This is Us
  30.1.2017 19.2.2017 12.02.2017 13:44 CZ -Makushka-
Hodlám vytvořit titulky k epizodám - 03 a 04.
Další titulky jsou pak k nalezení na Edně, není tedy nutné, abych překládala něco, co již přeložené je. :-)
Děkuji za pochopení.
12.02.2017 - S titulky jsem v posledních pár dnech nepohnula, snad si to v následujícím týdnu vynahradím.

S01E03 - 45/100 %
S01E04 - 0/100 %
Vzkazy a komentáře: 0
Wołyń
Wołyń
Volyň 13.2.2017   13.02.2017 17:46 CZ audit.cz
Nejúspěšnější polský film v historii.
Příběh z období banderovských čistek na polském, židovském a českém obyvatelstvu ve Volyni.
Film vyvolal v Polsku velké emoce.

Pro překlad bych potřeboval titulky v jakémkoliv jazyce, takže budu čekat až se objeví někde na netu.
Vzhledem k tomu, že film je zakázaný na Ukrajině a nejde do distribuce ani v ČR z politických důvodu, tak bude asi obtížné získat nějaké titulky. Pokud je někdo objeví prosím o odkaz.

Hodnocení:
Filmweb.pl - 8,1
ČSFD - 85%
IMDb - 8,1
Vzkazy a komentáře: 7
Zoombies
Zoombies
  25.1.2017 4.2.2017 02.02.2017 11:25 CZ toprharley
Vzkazy a komentáře: 3



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky.
Ešte si dovolím pripomenúť aj vianočný špeciál S10E00, ktorý tiež nemá titulky.
Super ze ste sa pustila do tych titulkov, neviete preco ich od vcera este neschvalili?
Super, díky za odpovědi.
Aktualizácia sa ti v profile nezobrazí nikdy okamžite, vždy si treba počkať na hromadnú aktualizáciu
Děkuji za rady, zkusím to. Já jsem se právě bál, že bych si to právě neužil, kdybych každou chvíli z
Chvilku to trvá, nedělej si starosti. :D
Aha, tak teď už se děje, otevřelo se nové okno pro nahrání titulků (předtím, ne, nevím proč). Aktual
Poradí mi prosím někdo, jak aktualizovat vlastní titulky? U souboru sice vidím "Aktualizovat", ale k
zdravim,boli tu spravene titulky uz len precas trebalo, na tento horor .... neviem to nikde najst ,
Ja si tiež film vychutnám viac pri tvorbe titulkov, proste človek postrehne viac detailov, viac sa n
Já si spíš při tvorbě titulek film užiji více, než kdybych se na něj díval normálně. Máš možnost kaž
1) překladem si film nezkazíš, prostě se jen díváš pomaleji
2) pokud s tím máš přesto problém, nejd
A proč fňukáš tady? Sděl své nářky na mkvcage.
Zdravím, sám bych si titulky udělal, ale nechci si tím zkazit film, na jehož překlad čekám pěkně dlo
Bude to niekto ripovat z dobreho zdroja? Minulu sezonu robil mark82.
na jaku *** tam dali HC mali to dat normal aby sa to dalo hned vygenerovat cez subtedit aj casovanim
iste, ripovanie titulkov z obrazu vyzaduje oznacenie oblasti, kde ma system hladat, nastavenia poctu
no jo to si radsje pockam na anlicke cez ten subrip kazdu sekundu musim potvrdzovat ake pismeno ide
diki chlapi ide skusit ten subrip