Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává
24
24
  31.12.2016 30.1.2017 07.01.2017 22:35 CZ specina
Hruby preklad: 67%
Jazykova korekce: 0%
Casovani: 0%

Film ma 3 hodiny a je tam hodne povidani s nutnosti casovat doplnkove titulky.
Vzkazy a komentáře: 3
After the Storm
After the Storm
Po bouři/Umi Yorimo Mada Fukaku
4.1.2017 24.1.2017 15.01.2017 18:48 CZ katrab
Překlad: 70%
Vzkazy a komentáře: 3
Al final del túnel
Al final del túnel
  8.1.2017   12.01.2017 21:25 CZ Yusek
Napínavé argentinské drama
Titulky ve spolupráci s Mejsy
Bude to na verzi Al Final del Tunel M1080.[www.newpct1.com].mkv i na tu, co je na Uložto.

12/1 ... 300/1400
Vzkazy a komentáře: 4
Allied
Allied
Spojenci 12.1.2017     CZ -OverLord-
Překlad z odposlechu.

Allied.2016.HDCAM.x264.AC3.HQMic-CPG
Vzkazy a komentáře: 1
Alone in Berlin
Alone in Berlin
  14.1.2017   14.01.2017 19:05 CZ KUBA2000
WEB-DL

20 %
Vzkazy a komentáře: 0
Amanda Knox
Amanda Knox
  2.1.2017 12.1.2017   CZ titulkomat
Vzkazy a komentáře: 1
Arrival
Arrival
  15.1.2017   15.01.2017 19:24   KUBA2000
SK do CZ - 100 %
DVDScr.x264-4RRIVED

Časování(komplet celé), opravy a překlad nových titulku z ESP - 50 %
Vzkazy a komentáře: 1
Atlanta
Atlanta
  16.10.2016 23.1.2017 09.01.2017 21:53 CZ GudMen
S01E01: 100 % (720p AVS, 1080p RARBG)
S01E02: 100 % (720p AVS, 1080p RARBG)
S01E03: 100 % (720p AVS, 1080p RARBG)
S01E04: 100 % (720p KILLERS, 1080p RARBG)
S01E05: 100 % (720p AVS, 1080p Oosh)
S01E06: 99 % (720p YesTV, 1080p Oosh) (probíhá korektura)
S01E07: 50 % (720p AVS, 1080p Oosh) (probíhá korektura)
S01E08: 50 % (720p SVA) (probíhá korektura)
S01E09: TBA
S01E10: TBA

Vzkazy a komentáře: 17
Baked in Brooklyn
Baked in Brooklyn
  13.1.2017 28.1.2017 17.01.2017 16:29 SK norus88
preklad 30 %
korekcia 100%
Vzkazy a komentáře: 1
Bedrag
Bedrag
Follow the Money 18.12.2016   14.01.2017 12:11 CZ audit.cz
Dánské kriminální drama s hodnocením 82%

http://www.csfd.cz/film/406745-bedrag/komentare/

s01e01 - 26.12.
s01e02 - 28.12.
s01e03 - 03.01.
s01e04 - 07.01.
s01e05 - 14.01.
s01e06
s01e07
s01e08
s01e09
s01e10
Průběžně budu dokončovat Queen of the South do cz (4 epizody)
Vzkazy a komentáře: 12
Black widows
Black widows
  2.1.2017 1.2.2017 15.01.2017 21:02 CZ suelinn
sry, bude zpoždění :-(
Vzkazy a komentáře: 0
Call the Midwife
Call the Midwife
S06E00 26.12.2016 22.1.2017 15.01.2017 16:30 CZ hanik.n
verze: call.the.midwife.s06e00.christmas.special.hdtv.x264-river
hotovo: 64 %

Slíbila jsem někomu, že budu překládat titulky i k nové sérii, a sliby plním, ale budu na to mít strašně málo času, takže to půjde velmi, velmi, velmi.. pomalu - pokud mi v tom nezabrání nějaká vyšší moc, titulky se určitě budu snažit dokončit, jen to bude chtít trpělivost, díky za pochopení. Pokud by se toho chtěl ujmout někdo, kdo by na to měl více prostoru, dejte vědět.
Vzkazy a komentáře: 3
Christine
Christine
  17.1.2017   18.01.2017 10:25 CZ Milia_Malae
Tak už jsem neodolal a navzdory tomu, že mám pořád ještě zkouškové, jsem už začal trochu překládat. Protože nemám moc času, tak to zatím bude spíš pár řádků sem, pár řádků tam. Pořádně se na to vrhnu na konci ledna, až mi zkouškové skončí.
Vzhledem k tomu že mě film vemi zasáhl, překládám pozorně, s láskou a péčí, takže to bude chvíli trvat. Z anglických titulků s korekcí z odposlechu.

Přeloženo: 141 z cca 2130 řádků. (6,62%)
Korektura: 0%

Překládám na verzi: Christine.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT (Titulky by tedy měly fungovat na všechny WebRipy a Web-Dl verze.)
Díky za trpělivost.
Vzkazy a komentáře: 0
Cooper Barrett's Guide to Surviving Life
Cooper Barrett's Guide to Surviving Life
  10.1.2017 1.3.2017 18.01.2017 12:02 CZ 15smrk
E09 - Nahráno, schváleno.
E10 - Náhráno, čeká na schválení
E11 - plán konec ledna
E12 - plán půlka února
E13 - plán konec února
Vzkazy a komentáře: 0
Divines
Divines
Božské 3.1.2017 3.1.2017 03.01.2017 16:00 SK prisca
titulky uz cakaju na schvalenie
Vzkazy a komentáře: 1
Doctor Who
Doctor Who
Pán času 13.12.2016 12.1.2017 02.01.2017 18:30 CZ Calween
Stávající titulky první série tohoto úžasného seriálu jsou tak mizerné, že jsem se rozhodla udělat jedny pořádné.

S01E01 - 100% (čekám na betu)
S01E02 - 50%
S01E03 - 0%
S01E04 - 0%
S01E05 - 0%
S01E06 - 0%
S01E07 - 0%
S01E08 - 0%
S01E09 - 0%
S01E10 - 0%
S01E11 - 0%
S01E12 - 0%
S01E13 - 0%
Vzkazy a komentáře: 0
Eperdument
Eperdument
Zničeni láskou 14.1.2017 13.2.2017 16.01.2017 16:39 CZ jneck
Překládám z anglických titulků.

Stav: 10%
Vzkazy a komentáře: 0
girl with all the gifts
girl with all the gifts
  16.1.2017 21.1.2017 17.01.2017 12:25 CZ msiticjoe
Psal jsem titulkomatovi k překladu, jestli to můžu přeložit, když si na to netroufá. Dneska jsem chtěl zkontrolovat odpověď, ale bohužel asi smazal celý rozpracovaný překlad. Snad jsem něco nepodělal a kluk se na mě nenaševe. Do pátku sem hodím překlad filmu na The Girl with all The Gifts 2016 720p WEBRip 800 MB - iExTV.mp4. S malým posunutím titulků dopředu bude sedět i na "HDRipy".
Vzkazy a komentáře: 15
Girls Lost
Girls Lost
Pojkarna, Kluci 18.1.2017 26.1.2017 18.01.2017 00:03 SK hygienik
18. 1. hotovo 200/513
Verzia Pojkarna / Girls Lost (2015) DVDRip.x264.AAC-QaFoNE hardsub
Vzkazy a komentáře: 0
Hidden Figures
Hidden Figures
Drama 17.1.2017 26.1.2017   SK openyourheart
Vzkazy a komentáře: 3
I am Bolt (2016)
I am Bolt (2016)
  3.1.2017 17.1.2017 14.01.2017 00:42 SK devilmango
*sorry za zdržanie, idem to dokončiť

detailny preklad 800 z 1300
casovanie a hruby preklad cez prekladac 100 %


titulky na verziu BluRay so začiatkom titulkov od cca 3:28,
nie od 0:58, tu spravim potom
Vzkazy a komentáře: 8
James May: The Reassembler
James May: The Reassembler
Sestavování s Jamesem Mayem
3.1.2017   06.01.2017 17:20 CZ lukasekm
S02E01 (Vláček): 100 % (nahráno)
S02E02 (Mixér): 0 % (překládá se)
S02E03 (Minimotorka): 0 % ... vysílá se 11.1.2017

Vzkazy a komentáře: 1
Jimmy Carr: Funny Business
Jimmy Carr: Funny Business
Jimmy Carr: Funny Business
14.1.2017   14.01.2017 14:34 CZ Perverz
Vzkazy a komentáře: 0
Kaal
Kaal
Čas 17.1.2017 27.1.2017   SK andrea1717
Na verziu:
Kaal 2005 Hindi 720p DvDRip CharmeLeon SilverRG
Vzkazy a komentáře: 5
La La Land
La La Land
  15.1.2017   17.01.2017 22:21 SK Sarinka.luc
Preklad z odposluchu: Sarinka & Mummy

Stav: 55%

Verzia: La.La.Land.2016.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
Vzkazy a komentáře: 8
La La Land
La La Land
  15.1.2017 25.1.2017   CZ urotundy@cbox.cz
Zatím na DVD Screenery.
Vzkazy a komentáře: 6
Lo and Behold, Reveries of the Connected World
Lo and Behold, Reveries of the Connected World
A hle: Snění o propojeném světě
17.1.2017 31.1.2017   CZ tkimitkiy
Překlad z anglických titulků na verzi Lo.and.Behold.Reveries.of.the.Connected.World.2016.LiMiTED.720p.BluRay.x264-EiDER (pozor - liší se od verze Lo.and.Behold.Reveries.of.the.Connected.World.LiMiTED.2016.DVDRiP.x264-LPD, takže titulky vám na ni sedět nebudou).
Vzkazy a komentáře: 1
Lost in the Pacific
Lost in the Pacific
  9.1.2017 31.1.2017 17.01.2017 08:45 CZ biggles55
Verze
Lost.in.the.Pacific.2016.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Vzkazy a komentáře: 1
Mars
Mars
  18.11.2016 18.12.2016 17.01.2017 20:26 CZ marinovanec
S01E01: 100 % (Mars.2016.S01E01.WEB-DL.XviD-FUM[ettv])
S01E02: 100 % (Mars.2016.S01E02.HDTV.x264-SDI, Mars S01E02 HDTV x264 [StB])
S01E03: 100 % (Mars.2016.S01E03.WEB-DL.x264-FUM [ettv])
S01E04: 100 % (Mars.2016.S01E04.WEB-DL.x264-FUM[ettv])
S01E05: 100 % (Mars.2016.S01E05.HDTV.x264-FUM[ettv])
S01E06: 99 %, korekce (Mars.2016.S01E06.WEB-DL.x264-FUM[ettv])

Dokončení: 18.1.

Vzkazy a komentáře: 24
Moonlight
Moonlight
  16.1.2017 15.2.2017 17.01.2017 19:07 CZ jneck
Překlad z odposlechu

Přeloženo 30%

Moonlight-(2016)-by-Barry-Jenkins
Vzkazy a komentáře: 4
Ni le ciel ni la terre
Ni le ciel ni la terre
  18.1.2017 25.1.2017 18.01.2017 12:23 CZ sizok
na verzi Neither.Heaven.Nor.Earth.2015.LIMITED.DVDRip.x264-RedBlade
Vzkazy a komentáře: 0
No Entry
No Entry
Vstup zakázán 15.1.2017 25.1.2017 16.01.2017 21:28 CZ Vivin11
15.1. 50%
16.1. 86%
Vzkazy a komentáře: 3
Operation Avalanche
Operation Avalanche
  8.1.2017   16.01.2017 18:17   Dede76
odhad dokončení 02/2017
16.1.2017 75%
Vzkazy a komentáře: 9
Passengers
Passengers
Pasažéři 29.12.2016 5.1.2017 04.01.2017 01:11 CZ exill
Passengers 2016 HDCAM 1,7gb-prosím o trpělivost,jsou to moje první

PŘEKLAD +KOREKCE 70%
Vzkazy a komentáře: 12
Pecados de mi padre
Pecados de mi padre
  10.1.2017 9.2.2017 10.01.2017 20:55 CZ danielbertha
Vynasnažím se, ale chvilku to potrvá
Vzkazy a komentáře: 1
Sairat
Sairat
Wild 15.1.2017 14.2.2017   CZ Quastl
Indické drama. Pro mě srdcová záležitost, no zkusím to přeložit do češtiny jak nejlíp dovedu.
Na verzi: "Sairat (2016) - 720p - DVDRip - x264 - AC3 - ESub - [DDR]"
Vzkazy a komentáře: 2
Speechless
Speechless
  12.11.2016   05.01.2017 19:03 SK Alaya
S01E01 100 %
S01E02 100 %
S01E03 100 %
S01E04 100 %
S01E05 100 %
S01E06 100 %
S01E07 100 %
S01E08 100 %
S01E09 80 %
S01E10 0 %

Ospravedlňujem sa za meškanie. Bolo to spôsobené tým, že cez sviatky som ani veľmi nebola doma a keď áno, tak som bola chorá. Dlho som odolávala, ale keď bol okolo mňa každý chorý, tak aj mňa to nakoniec skolilo. No a ešte k tomu moja pomocníčka ako rýchlo prišla, tak aj odišla.

Časti asi vždy budú s meškaním, ale môžem sľúbiť, že keby som s prekladom chcela seknúť, tak to určite neurobím tak, že zmiznem bez toho, aby som o tom povedala. :-)
Vzkazy a komentáře: 7
Stargate Infinity
Stargate Infinity
Hvězdná brána: Nekonečno
8.1.2017 7.2.2017 17.01.2017 12:44 CZ martanius105
Rozhodl jsem se k překladu tohoto animovaného seriálu. Vím, že se zde nachází titulky k 5 dílům, avšak jsou to už velmi staré titulky a chybí ještě k mnoha dílům (je jich 26).

Překládám verzi, kterou jsem našel na pirátech, ale bohužel nemá nějaký konkrétní rozeznatelný název, jen obecný:

Stargate Infinity S01E01 Decision
Stargate Infinity S01E02 Double Duty
atd...

Titulky překládám z anglických titulek, které udávají tuto verzi:

Stargate.Infinity.S01E01.DVDRip.XviD-SFM.English-HI
atd...

Tyto titulky sedí i na verzi, kterou překládám.

S01E01 - Hotovo
S01E02 - Hotovo
S01E03 - Hotovo
S01E04 - Hotovo
S01E05 - Hotovo
S01E06 - Hotovo
S01E07 - Hotovo
S01E08 - Hotovo
S01E09 - Hotovo
S01E10 - Hotovo
S01E11 - Hotovo
S01E12 - Hotovo
S01E13 - 5%
...
S01E26 - 0%
Vzkazy a komentáře: 7
Teenage Cocktail
Teenage Cocktail
  17.1.2017 22.1.2017 18.01.2017 12:25 CZ cybero75
Překlad: 45%
Korekce: 0%

Překládám i skladby písní, tedy ne všechny, ale ty, které se k dané situaci hodí, nebo nekolidují s mluveným slovem
Vzkazy a komentáře: 2
The Boston Strangler
The Boston Strangler
Bostonský případ 31.12.2016 14.1.2017 12.01.2017 04:53 CZ rushid
Remastered BDripy
90% hotové
Zbývají korektury, bohužel trochu nestíhám
Vzkazy a komentáře: 1
The Girl with All the Gifts
The Girl with All the Gifts
  18.1.2017 20.1.2017   CZ titulkomat
V pátek v noci by to mělo být.
Vzkazy a komentáře: 0
The Good Place S01E10
The Good Place S01E10
  7.1.2017   18.01.2017 00:10 CZ Figggo8
S01E10 - 100 %
S01E11 - 80 % (Dokončení ve středu)
Vzkazy a komentáře: 2
The Simpsons S28E12+13
The Simpsons S28E12+13
Simpsonovi 28x12+13 Great Phatsby
16.1.2017 18.1.2017 18.01.2017 10:56 CZ MartinChr
Překlad: 21 %
Korektura: 21 %
Časování: 90 %


The Simpsons S28E12+13
Great Phatsby

Monty Burns pozná rappera, který ho obdivuje, a díky němu si Monty zavzpomíná na staré dobré časy.

Titulky sedí na verze:
The.Simpsons.S28E12.HDTV.x264-KILLERS
The.Simpsons.S28E12.720p.HDTV.x264-KILLERS

Můj web s češtinami do aplikací, programů, webů a titulkami k filmům i seriálům:
www.martinovycestiny.cz
Moje facebooková stránka s aktualitami:
https://www.facebook.com/martinovycestiny
Vzkazy a komentáře: 0
To Please a Lady
To Please a Lady
Red Hot Wheels 17.1.2017 1.2.2017 17.01.2017 12:52 SK M7797M
Tento film z prostredia legendárnych pretekov v Indianapolise sa pokúsim preložiť z anglických titulkov.
Film sa nachádza na ulož.to:
To Please a Lady 1950.avi

Stav prekladu:
0/1368
Vzkazy a komentáře: 0
When The Bough Brakes
When The Bough Brakes
  18.1.2017 26.1.2017   SK djsulo
Vzkazy a komentáře: 0
Worry Dolls
Worry Dolls
The Devil's Dolls 12.1.2017 23.1.2017 15.01.2017 20:22 CZ Kasparov88
verze: Worry.Dolls.2016.HDRip.XViD-ETRG
70 %
Vzkazy a komentáře: 5



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ještě ohledně toho filmu Drei Leben - koukal jsem na to a nezaujalo mě to. Navíc je to jen jedna ver
Má to jednu drobnou nevýhodu a tou je, že musím makat, abych se uživil a taky mám nějaký soukromý ži
Nakoniec máme tie titulky bleskovou rýchlosťou. Ďakujem každému kto sa o to pričinil! :-)
Čo ty na toto http://www.csfd.cz/film/299358-dreileben-etwas-besseres-als-den-tod/komentare/ Nešiel
Ty máš film za 4 hodiny hotový, mne trvalo tých 200 riadkov dokopy 5 hodín :) Priateľu, keď ti tá n
Problém u německých filmů je bohužel v tom, že Němci téměř netitulkují. Najít na něco anglické titul
Projeď to z CZ->SK a půjde ti to stejně rychle. Když mě ten film zaujme, tak to jde samo. Tady navíc
No jo - třeba se toho ještě někdo ujme - minimálně už se s tím nemusí časovat od nuly. Já rusky umím
Sice bych ti mohl s Panfilovci celkem významně pomoci, páč Gagarina i Stalingrad jsem přeložil "něja
Uvidíme :) V každom prípade ti ďakujem, že to robíš a závidím ti rýchlosť, akou to vieš robiť :)
Klidně to taky dokonči - bude zajímavé ty verze srovnat. Kromě toho já dělám CZ verzi a ty SK. Ruský
Vidím, že si sa už do toho pustil a máš za 2 hodiny 270 riadkov. Tak sa opravujem, dokonči to ty, bu
už som na 200 riadkoch, dokončím to, dík. Čo ten ruský film, ako to ide?
To by byla pecka :-)
Tak chceš to pro slečnu dodělat nebo na to mám mrknout? Němčina půjde rychle.
Jé ahoj, rád ťa vidím a dokončím to.
Tak nic - 280/753 titulků a vzdávám to. Ted začátek relativně šel, ale čím víc to postupuje, tím míň
Mňa by si veľmi potešilo, keby si to dokončil :-)
Tohle slovo se nikdy neobjevilo ve slovníku, prý proto, že se skoro nepoužívá - ale myslím, že spíš
A tak dobrá, než nám to admin smaže, tak
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsg