90210 S01E19 - Okaeri, Donna (2009)

90210 S01E19 - Okaeri, Donna Další název

Beverly Hills: 90210 1/19

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 18.4.2009
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 2 309 Naposledy: 16.6.2013
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 375 168 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro REPACK HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opět až v sobotu, ale přece. Podstatnou část jsem přeložil z odposlechu, zbytek z EN titulků, které vyšli zase pozdě. Snad se vám bude díl líbit a nezapomeňte se vyjádřit v komentářích.
IMDB.com

Titulky 90210 S01E19 - Okaeri, Donna ke stažení

90210 S01E19 - Okaeri, Donna (CD 1)365 375 168 B
Stáhnout v jednom archivu 90210 S01E19 - Okaeri, Donna

Historie 90210 S01E19 - Okaeri, Donna

19.4.2009 (CD1) xtomas252 Titulky po finální korekci
18.4.2009 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE 90210 S01E19 - Okaeri, Donna

30.4.2009 8:28 Salonka odpovědět
dakujem :-)
21.4.2009 21:10 gejbi odpovědět
bez fotografie
tak jako vždy maximální spokojenost.......děkuji děkuji děkuji
19.4.2009 0:18 OTH_Team odpovědět
bez fotografie
Nic moc, je tam docela dost chyb...ale hodně štěstí do dalších překladů
uploader18.4.2009 22:22 xtomas252 odpovědět
jinak by to mělo sedět i naverzi HDTV.XviD-2HD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jen pro zajímavost, já to taky nevím. Co se tam dělo?
Aha tak to jsem přehlídl, ale stejně bych to nepřekládal. Ten film je hroznej a plnej takových momen
Prosím nemá někdo chut pustit se do tohoto hororu??????http://www.csfd.cz/film/300399-7500/videa/
Nemáte někdo české forced titulky pro Django Unchained? Díky.
Tak dej prosím vedet, jestli jdeš do toho
Stačí se podívat do rozpracovaných. Jen čekám na normální en titulky, protože na odposlech nemám čas
kuk komenty http://www.titulky.com/Magic-City-S01E08-199653.htm
Haha, tak o téhle sérii slyším (čtu) prvně. Recenze nic moc, ale zkusím se na ten film podívat a jes
Také se připojuji s velkou prosbou. Děkuji předem!
Nekdo to překlada, ale čeká se na kvalitní anglické
LIVINGDEAD: Je zajímavé, že jsi zmínil zrovna Polsko. Očividně nevíš o tom, co se tam ohledně amatér
Zítra to stáhnu a kouknu na to, ale nic neslibuji. Hodím to do rozpracovaných, jesltli se na to vrhn
Čéče Livingu, dám ti grátis malou radu: použij občas tu bouli, co máš mezi ramenama. A uvidíš věci n
typická česká vlastnost - nic o tom nevím, tak na to začnu nadávat a budu kritizovat lidi, kteří za
Prosím nechcete někdo přeložit poslední dva díly tohoto seriálu ? Čeká se na to už hodně dlouho.:((
Možná kdybys hned nezačal jančit jako stupidní ignorant a ten mail napsal, tak bys věděl, proč to ta
Nepochopil jsi očividně... samozřejmě to není proto, aby to stěžovalo lidem stahování, ale z jiných
Je to stupidita, já budu klikat na nějaký odkaz a hledat heslo nebo psát e-mail?? Opět se ukazuje če
ma niekto rozpracovane titulky k tomuto filmu? velmi by potesilo :-D
http://www.imdb.com/title/tt22
prosím o české titulky na tuto komedii,kde hraje můj oblíbený herec Rowan Atkinson.Pokud možno tak n