Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
24 S07E00 - Redemption S07E00 2008 472 CZ slavko.sk
24 S07E00 - Redemption S07E00 2008 2048 CZ pokoj37
24 S07E00 - Redemption Extended version
S07E00 2008 1539 CZ Morpheus88
24: Redemption   2008 398 CZ Anonymní
24: Redemption   2008 1635 CZ Anonymní
28 Days Haunted S01E01 S01E01 2022 21 CZ Nih
28 Days Haunted S01E02 S01E02 2022 12 CZ Nih
28 Days Haunted S01E03 S01E03 2022 8 CZ Nih
28 Days Haunted S01E04 S01E04 2022 7 CZ Nih
28 Days Haunted S01E05 S01E05 2022 7 CZ Nih
28 Days Haunted S01E06 S01E06 2022 7 CZ Nih
3 pistole contro Cesare   1967 23 CZ jahrja
3% S03E03 S03E03 2016 117 SK drako83
30 Days of Night: Blood Trails 07
S01E07 2007 31 CZ toe
30 Monedas S01E01 S01E01 2020 845 CZ K4rm4d0n
30 Monedas S01E01 S01E01 2020 123 CZ Anonymní
30 Monedas S01E02 S01E02 2020 694 CZ Anonymní
30 Monedas S01E03 S01E03 2020 211 CZ Anonymní
30 Monedas S01E03 S01E03 2020 544 CZ Anonymní
30 Monedas S01E04 S01E04 2020 531 CZ K4rm4d0n
30 Monedas S01E05 S01E05 2020 539 CZ K4rm4d0n
30 Monedas S01E06 S01E06 2020 484 CZ K4rm4d0n
30 Monedas S01E07 S01E07 2020 150 CZ robilad21
30 Monedas S01E07 S01E07 2020 427 CZ robilad21
30 Monedas S01E08 S01E08 2020 110 CZ robilad21
30 Monedas S01E08 S01E08 2020 394 CZ robilad21
30 Monedas S02E01 S02E01 2020 53 CZ kolcak
30 Monedas S02E01 S02E01 2020 119 CZ kolcak
30 Monedas S02E02 S02E02 2020 59 CZ kolcak
30 Monedas S02E02 S02E02 2020 112 CZ kolcak
30 Monedas S02E03 S02E03 2020 51 CZ kolcak
30 Monedas S02E03 S02E03 2020 95 CZ kolcak
30 Monedas S02E04 S02E04 2020 76 CZ kolcak
30 Monedas S02E04 S02E04 2020 78 CZ kolcak
30 Monedas S02E05 S02E05 2020 68 CZ kolcak
30 Monedas S02E05 S02E05 2020 78 CZ kolcak
30 Monedas S02E06 S02E06 2020 69 CZ kolcak
30 Monedas S02E06 S02E06 2020 87 CZ kolcak
30 Monedas S02E07 S02E07 2020 58 CZ kolcak
30 Monedas S02E07 S02E07 2020 78 CZ kolcak
30 Monedas S02E08 S02E08 2020 64 CZ kolcak
36 vues du Pic Saint Loup   2009 284 CZ Subenot
38 témoins   2012 110 CZ Anonymní
4 inyong shiktak   2003 336 CZ risokramo
4 mosche di velluto grigio   1971 761 CZ IDžOR
40 Years on the Moon   2009 46 CZ fredikoun
4400 S01E07 S01E07 2021 48 SK voyager16
4400 S01E07 S01E07 2021 106 SK voyager16
4400 s1e2 - The New and Improved Carl Morrissey (oan)
S01E02 2004 525 CZ rova
47 Meters Down: Uncaged   2019 663 CZ olasek

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem