Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Fosters S04E08 S04E08 2013 273 CZ MakUlliNka
The Fosters S04E09 S04E09 2013 301 CZ MakUlliNka
The Fosters S04E10 S04E10 2013 300 CZ MakUlliNka
The Fosters S04E11 S04E11 2013 322 CZ MakUlliNka
The Fosters S04E12 S04E12 2013 269 CZ MakUlliNka
The Fosters S04E13 S04E13 2013 263 CZ MakUlliNka
The Fosters S04E14 S04E14 2013 266 CZ MakUlliNka
The Fosters S04E15 S04E15 2013 261 CZ MakUlliNka
The Fosters S04E16 S04E16 2013 295 CZ MakUlliNka
The Fosters S04E17 S04E17 2013 339 CZ MakUlliNka
The Fosters S04E18 S04E18 2013 321 CZ MakUlliNka
The Fosters S04E19 S04E19 2013 277 CZ MakUlliNka
The Fosters S04E20 S04E20 2013 292 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E01 S05E01 2013 209 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E02 S05E02 2013 29 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E02 S05E02 2013 140 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E03 S05E03 2013 108 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E04 S05E04 2013 149 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E05 S05E05 2013 155 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E06 S05E06 2013 145 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E07 S05E07 2013 144 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E08 S05E08 2013 118 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E09 S05E09 2013 126 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E10 S05E10 2013 235 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E11 S05E11 2013 224 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E12 S05E12 2013 209 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E13 S05E13 2013 217 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E14 S05E14 2013 205 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E15 S05E15 2013 205 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E16 S05E16 2013 185 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E17 S05E17 2013 190 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E18 S05E18 2013 177 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E19 S05E19 2013 176 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E20 S05E20 2013 178 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E21 S05E21 2013 265 CZ MakUlliNka
The Fosters S05E22 S05E22 2013 178 CZ MakUlliNka
Young & Hungry S04E05 S04E05 2014 137 CZ channina
Young & Hungry S04E05 S04E05 2014 14 CZ sylek1
Young & Hungry S04E05 S04E05 2014 5 CZ sylek1
Young & Hungry S04E05 S04E05 2014 27 CZ sylek1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem


 


Zavřít reklamu