Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
One Tree Hill S02E03 S02E03 2003 378 CZ rebarborka
One Tree Hill S02E03 S02E03 2004 515 CZ avechilli
One Tree Hill S02E03 S02E03 2004 1736 CZ dar18
One Tree Hill S02E03 Near Wild Heaven
S02E03 2004 898 CZ P@rker
One Tree Hill S02E04 S02E04 2004 649 CZ avechilli
One Tree Hill S02E04 S02E04 2004 1042 CZ dar18
One Tree Hill S02E04 S02E04 2004 1545 CZ Barus007
One Tree Hill S02E05 S02E05 2004 821 CZ avechilli
One Tree Hill S02E05 S02E05 2004 1902 CZ dar18
One Tree Hill S02E05 S02E05 2004 904 CZ Alkaa
One Tree Hill S02E06 S02E06 2003 532 CZ avechilli
One Tree Hill S02E06 S02E06 2003 164 CZ avechilli
One Tree Hill S02E06 S02E06 2004 2025 CZ dar18
One Tree Hill S02E06 S02E06 2004 663 CZ Alkaa
One Tree Hill S02E07 S02E07 2004 584 CZ avechilli
One Tree Hill S02E07 S02E07 2004 1591 CZ dar18
One Tree Hill S02E07 S02E07 2004 808 CZ Barus007
One Tree Hill S02E07 S02E07 2004 258 CZ Barus007
One Tree Hill S02E08 S02E08 2004 455 CZ avechilli
One Tree Hill S02E08 S02E08 2004 1891 CZ dar18
One Tree Hill S02E08 S02E08 2004 562 CZ Alkaa
One Tree Hill S02E09 S02E09 2004 567 CZ avechilli
One Tree Hill S02E09 S02E09 2004 1354 CZ dar18
One Tree Hill S02E09 S02E09 2003 945 CZ Barus007
One Tree Hill S02E10 S02E10 2004 436 CZ avechilli
One Tree Hill S02E10 S02E10 2004 1907 CZ dar18
One Tree Hill S02E10 S02E10 2004 553 CZ Alkaa
One Tree Hill S02E11 S02E11 2004 469 CZ avechilli
One Tree Hill S02E11 S02E11 2005 1547 CZ dar18
One Tree Hill S02E11 S02E11 2005 676 CZ Barus007
One Tree Hill S02E12 S02E12 2004 614 CZ avechilli
One Tree Hill S02E12 S02E12 2005 1828 CZ dar18
One Tree Hill S02E12 S02E12 2005 650 CZ Alkaa
One Tree Hill S02E13 S02E13 2004 504 CZ avechilli
One Tree Hill S02E13 S02E13 2005 1533 CZ dar18
One Tree Hill S02E13 S02E13 2005 719 CZ Barus007
One Tree Hill S02E14 S02E14 2004 452 CZ avechilli
One Tree Hill S02E14 S02E14 2005 1667 CZ dar18
One Tree Hill S02E14 S02E14 2005 425 CZ Alkaa
One Tree Hill S02E15 S02E15 2003 375 CZ rebarborka
One Tree Hill S02E15 S02E15 2005 2183 CZ dar18
One Tree Hill S02E15 S02E15 2005 808 CZ Roseee
One Tree Hill S02E16 S02E16 2004 436 CZ avechilli
One Tree Hill S02E16 S02E16 2005 1642 CZ dar18
One Tree Hill S02E16 S02E16 2005 463 CZ Alkaa
One Tree Hill S02E17 S02E17 2004 363 CZ avechilli
One Tree Hill S02E17 S02E17 2005 1329 CZ dar18
One Tree Hill S02E17 S02E17 2005 859 CZ Barus007
One Tree Hill S02E18 S02E18 2004 371 CZ avechilli
One Tree Hill S02E18 S02E18 2005 1687 CZ dar18

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p