Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Outsider S01E05 S01E05 2020 695 CZ Anonymní
The Outsider S01E05 S01E05 2020 3734 CZ Anonymní
The Outsider S01E05 S01E05 2020 357 CZ klf76
The Outsider S01E06 S01E06 2020 3760 CZ K4rm4d0n
The Outsider S01E06 S01E06 2020 1523 CZ boehringer
The Outsider S01E07 S01E07 2020 1200 CZ M@rty
The Outsider S01E07 S01E07 2020 551 CZ klf76
The Outsider S01E07 S01E07 2020 3428 CZ fred01
The Outsider S01E08 S01E08 2020 955 CZ M@rty
The Outsider S01E08 S01E08 2020 2504 CZ fred01
The Outsider S01E08 S01E08 2020 1647 CZ klf76
The Outsider S01E09 S01E09 2020 1390 CZ K4rm4d0n
The Outsider S01E09 S01E09 2020 3526 CZ K4rm4d0n
The Outsider S01E10 S01E10 2020 711 CZ saurix
The Outsider S01E10 S01E10 2020 367 CZ Anonymní
The Outsider S01E10 S01E10 2020 3652 CZ Anonymní
The Outsider S01E10 S01E10 2020 238 CZ klf76
The Outsiders   1983 896 SK depressya
The Outsiders   1983 803 SK martinzizo
The Outsiders   1982 807 SK helldriver
Vikings S04E11 S04E11 2013 17 CZ Kenobe
Voksne Mennesker   2005 978 CZ piratt
Voksne mennesker   2005 161 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.