Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
It's Always Sunny in Philadelphia S07E05
S07E05 2005 434 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S07E06
S07E06 2005 384 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S07E07
S07E07 2005 448 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S07E08
S07E08 2005 400 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S07E09
S07E09 2005 398 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S07E10
S07E10 2005 388 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S07E11
S07E11 2005 394 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S07E12
S07E12 2005 394 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S07E13
S07E13 2005 389 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S08E01
S08E01 2005 461 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S08E02
S08E02 2005 402 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S08E03
S08E03 2005 406 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S08E04
S08E04 2005 400 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S08E05
S08E05 2005 434 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S08E06
S08E06 2005 406 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S08E07
S08E07 2005 378 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S08E08
S08E08 2005 394 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S08E09
S08E09 2005 356 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S08E10
S08E10 2005 366 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S09E01
S09E01 2005 429 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S09E02
S09E02 2005 412 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S09E03
S09E03 2005 358 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S09E04
S09E04 2005 364 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S09E05
S09E05 2005 353 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S09E06
S09E06 2005 344 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S09E07
S09E07 2005 338 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S09E08
S09E08 2005 329 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S09E09
S09E09 2005 345 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S09E10
S09E10 2005 340 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S10E01
S10E01 2005 102 CZ kolcak
It's Always Sunny in Philadelphia S10E01
S10E01 2005 323 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S10E02
S10E02 2005 117 CZ kolcak
It's Always Sunny in Philadelphia S10E02
S10E02 2005 242 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S10E03
S10E03 2005 76 CZ kolcak
It's Always Sunny in Philadelphia S10E03
S10E03 2005 249 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S10E04
S10E04 2005 82 CZ kolcak
It's Always Sunny in Philadelphia S10E04
S10E04 2005 258 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S10E05
S10E05 2005 273 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S10E06
S10E06 2005 267 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S10E07
S10E07 2005 245 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S10E08
S10E08 2005 290 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S10E09
S10E09 2005 272 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S10E10
S10E10 2005 270 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S11E01
S11E01 2005 279 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S11E02
S11E02 2005 258 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S11E03
S11E03 2005 238 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S11E04
S11E04 2005 237 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S11E05
S11E05 2005 261 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S11E06
S11E06 2005 258 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S11E07
S11E07 2005 235 CZ sidi07

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.