Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
One Piece S01E23 S01E23 2000 28 CZ kh.snorlax
One Piece S01E24 S01E24 1999 23 CZ Castiell
One Piece S01E25 S01E25 1999 6 CZ Castiell
One Piece S01E26 S01E26 1999 5 CZ Castiell
One Piece S01E27 S01E27 1999 7 CZ Castiell
One Piece S01E28 S01E28 1999 3 CZ Castiell
One Piece S01E29 S01E29 1999 9 CZ Castiell
One Piece S01E30 S01E30 1999 6 CZ Castiell
One Piece S01E31 S01E31 1999 11 CZ Castiell
One Piece S01E32 S01E32 1999 7 CZ Castiell
One Piece: The Movie   2000 462 CZ petkaKOV
One Piece: Z   2012 35 CZ Castiell
Page Eight   2011 11 CZ vasabi
Painkiller Jane 01x03 - Piece of Mind
S01E03 2007 624 CZ trewan
Painkiller Jane S01E03 S01E03 2007 62 CZ kolcak
Perfect Opposites   2004 73 CZ nok4rw
Piece 01   2012 15 CZ KatySchka
Piece 02   2012 15 CZ KatySchka
Piece 03   2012 14 CZ KatySchka
Piece 04   2012 12 CZ KatySchka
Piece 05   2012 13 CZ KatySchka
Piece 06   2012 14 CZ KatySchka
Piece 07   2012 12 CZ KatySchka
Piece 08   2012 11 CZ KatySchka
Piece 09   2012 11 CZ KatySchka
Piece 10   2012 11 CZ KatySchka
Piece 11   2012 13 CZ KatySchka
Piece 12   2012 12 CZ KatySchka
Piece 13   2012 11 CZ KatySchka
Pieces of a Woman   2020 623 CZ vasabi
Pieces of April     497 CZ Tomas170
Pieces of April   2003 342 CZ solder
Pieces of April   2003 117 SK solder
Pieces of April   2003 190
Krásnohorská 2
Pieces of Her S01E01 S01E01 2022 104 CZ vasabi
Pieces of Her S01E02 S01E02 2022 72 CZ vasabi
Pieces of Her S01E03 S01E03 2022 67 CZ vasabi
Pieces of Her S01E04 S01E04 2022 67 CZ vasabi
Pieces of Her S01E05 S01E05 2022 67 CZ vasabi
Pieces of Her S01E06 S01E06 2022 66 CZ vasabi
Pieces of Her S01E07 S01E07 2022 63 CZ vasabi
Pieces of Her S01E08 S01E08 2022 65 CZ vasabi
Pretty Little Liars S02E15 S02E15 2010 5505 CZ channina
Pretty Little Liars S02E15 S02E15 2010 18 CZ ejnuleta
Psych S01E03 S01E03 2007 682 CZ gobelluk
Psych S01E03 - Speak Now or Forever Hold Your Piece
S01E03 2006 207 CZ fullrose16
Psych S01E03 - Speak Now Or Forever Hold Your Piece
S01E03 2006 94 SK EsoRimr
Psych S01E03 Speak Now or Forever Hold Your Piece
S01E03 2006 235 CZ solomon
Robot chicken 01x09 A Piece of the Action
S01E09 2005 490 CZ lexator
Robot Chicken S01E07 S01E07 2005 387 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu