Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E06 - Dungeons & Dragons
S01E06 2008 462 CZ zedko
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 357 CZ pix
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 1254 CZ Bobby_B
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 151 SK ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 471 CZ ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 1000 CZ ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 190 SK ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 314 SK ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 366 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 511 CZ mic2.cz
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 1108 CZ mic2.cz
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07
S01E07 2008 1521 CZ mic2.cz
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand
S01E07 2008 450 CZ zedko
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E08
S01E08 2008 331 CZ pix
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E08
S01E08 2008 496 SK ThooR13
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E08
S01E08 2008 462 CZ esoon
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E08
S01E08 2008 1194 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E08
S01E08 2008 2332 CZ mic2.cz
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E08 - Vick's Chip
S01E08 2008 522 CZ zedko
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E09
S01E09 2008 416 CZ pix
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E09
S01E09 2008 1102 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E09
S01E09 2008 2942 CZ esoon
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E09
S01E09 2008 878 SK Anonymní
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E09 - What He Beheld
S01E09 2008 560 CZ zedko
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01
S02E01 2009 287 CZ cosanostra
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01
S02E01 2008 644 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01
S02E01 2008 472 CZ momomo
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01
S02E01 2008 3329 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01
S2008E01 2008 312 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E02
S02E02 2008 358 CZ Anonymní
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E02
S02E02 2008 2539 CZ Anonymní
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E02
S02E02 2008 189 CZ cosanostra
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E02
S02E02 2008 577 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E02
S02E02 2008 297 CZ momomo
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E02
S02E02 2008 402 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E03
S02E03 2008 1100 CZ Anonymní
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E03
S02E03 2008 528 CZ Anonymní
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E03
S02E03 2008 184 CZ cosanostra
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E03
S02E03 2008 829 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E03
S02E03 2008 1656 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E04
S02E04 2008 201 CZ cosanostra
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E04
S02E04 2008 1102 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E04
S02E04 2008 332 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E04
S02E04 2008 332 CZ humpis
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E04
S02E04 2008 2136 CZ Asachiel
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E05
S02E05 2008 100 CZ Fry
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E05
S02E05 2008 168 CZ cosanostra
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E05
S02E05 2008 584 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E05
S02E05 2008 1471 CZ Azeltas
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E05
S02E05   1913 CZ Asachiel

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.


 


Zavřít reklamu