Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Scandal S01E05 S01E05 2012 100 CZ kolcak
Scandal S01E06 S01E06 2012 1385 CZ channina
Scandal S01E06 S01E06 2012 96 CZ kolcak
Scandal S01E07 S01E07 2012 1334 CZ channina
Scandal S01E07 S01E07 2012 95 CZ kolcak
Scandal S02E01 S02E01 2012 1398 CZ channina
Scandal S02E01 S02E01 2012 48 CZ kolcak
Scandal S02E02 S02E02 2012 1331 CZ channina
Scandal S02E02 S02E02 2012 30 CZ kolcak
Scandal S02E03 S02E03 2012 1210 CZ channina
Scandal S02E03 S02E03 2012 30 CZ kolcak
Scandal S02E04 S02E04 2012 1261 CZ channina
Scandal S02E04 S02E04 2012 21 CZ kolcak
Scandal S02E05 S02E05 2012 1189 CZ channina
Scandal S02E05 S02E05 2012 28 CZ kolcak
Scandal S02E06 S02E06 2012 101 CZ channina
Scandal S02E06 S02E06 2012 1167 CZ channina
Scandal S02E06 S02E06 2012 24 CZ kolcak
Scandal S02E07 S02E07 2012 134 CZ channina
Scandal S02E07 S02E07 2012 1067 CZ channina
Scandal S02E07 S02E07 2012 25 CZ kolcak
Scandal S02E08 S02E08 2012 73 CZ channina
Scandal S02E08 S02E08 2012 1033 CZ channina
Scandal S02E08 S02E08 2012 23 CZ kolcak
Scandal S02E09 S02E09 2012 63 CZ channina
Scandal S02E09 S02E09 2012 1131 CZ channina
Scandal S02E09 S02E09 2012 21 CZ kolcak
Scandal S02E10 S02E10 2012 297 CZ channina
Scandal S02E10 S02E10 2012 989 CZ channina
Scandal S02E10 S02E10 2012 38 CZ kolcak
Scandal S02E11 S02E11 2012 67 CZ channina
Scandal S02E11 S02E11 2012 1074 CZ channina
Scandal S02E11 S02E11 2012 21 CZ kolcak
Scandal S02E12 S02E12 2012 36 CZ channina
Scandal S02E12 S02E12 2012 1065 CZ channina
Scandal S02E12 S02E12 2012 24 CZ kolcak
Scandal S02E13 S02E13 2012 54 CZ channina
Scandal S02E13 S02E13 2012 1023 CZ channina
Scandal S02E13 S02E13 2012 23 CZ kolcak
Scandal S02E14 S02E14 2012 108 CZ channina
Scandal S02E14 S02E14 2012 1081 CZ channina
Scandal S02E14 S02E14 2012 22 CZ kolcak
Scandal S02E14 S02E14 2012 13 CZ letty666
Scandal S02E15 S02E15 2012 68 CZ channina
Scandal S02E15 S02E15 2012 988 CZ channina
Scandal S02E15 S02E15 2012 30 CZ kolcak
Scandal S02E16 S02E16 2012 46 CZ channina
Scandal S02E16 S02E16 2012 1003 CZ channina
Scandal S02E16 S02E16 2012 27 CZ kolcak
Scandal S02E17 S02E17 2012 71 CZ channina

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.