Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S01E03 S01E03 2007 2839 CZ lift666
The Big Bang Theory S01E03 S01E03 2007 6646 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E03 S01E03 2007 2793 CZ martin_hajek
The Big Bang Theory S01E03 S01E03 2007 14436 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 1268 CZ sylek1
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 2315 CZ czmimi
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 176 CZ yanyssa
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 316 CZ depressya
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 2694 CZ lift666
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 5912 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 3225 CZ martin_hajek
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 13702 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 1236 CZ sylek1
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 2508 CZ czmimi
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 175 CZ yanyssa
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 374 CZ depressya
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 2786 CZ lift666
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 5776 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 3191 CZ martin_hajek
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 13857 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 1156 CZ sylek1
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 2254 CZ czmimi
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 146 CZ yanyssa
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 328 CZ depressya
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 2622 CZ lift666
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2008 5250 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 2458 CZ martin_hajek
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 13876 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 1146 CZ sylek1
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 2061 CZ czmimi
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 119 CZ yanyssa
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 272 CZ depressya
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 2513 CZ lift666
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2008 4734 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 2784 CZ martin_hajek
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 13431 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2007 1120 CZ sylek1
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2007 3043 CZ czmimi
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2007 185 CZ yanyssa
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2007 312 CZ depressya
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2008 5336 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2007 2257 CZ martin_hajek
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2007 14309 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2007 1114 CZ sylek1
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2008 1865 CZ czmimi
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2008 151 CZ yanyssa
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2008 321 CZ depressya
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2007 2036 CZ lift666
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2008 4213 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2008 9120 CZ ThooR13

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)


 


Zavřít reklamu