Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Sopranos S06E06 S06E06 2009 940 CZ srab
The Sopranos S06E06 - Live Free or Die
S06E06 2006 1181 CZ Dreamside
The Tracker   1988 321 CZ mallis
The Ugly Duckling and Me!   2006 2017 CZ czrocha
The Vampire Diaries S07E05 S07E05 2009 276 CZ sylek1
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 318 CZ ACIN
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 4542 CZ ACIN
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 2038 CZ ACIN
The Walking Dead: The Ones Who Live S01E01
S01E01 2024 185 CZ Xavik6
The Walking Dead: The Ones Who Live S01E01
S01E01 2024 1199 CZ Xavik6
The Walking Dead: The Ones Who Live S01E02
S01E02 2024 988 CZ Xavik6
The Walking Dead: The Ones Who Live S01E03
S01E03 2024 912 CZ Xavik6
The Walking Dead: The Ones Who Live S01E04
S01E04 2024 870 CZ Xavik6
The Walking Dead: The Ones Who Live S01E05
S01E05 2024 226 CZ Xavik6
The Walking Dead: The Ones Who Live S01E05
S01E05 2024 724 CZ Xavik6
The Walking Dead: The Ones Who Live S01E06
S01E06 2024 669 CZ Xavik6
The War Of The Worlds Live On Stage!
  2006 132 CZ Araziel
The Way We Live Now S01E01 S01E01 2001 1000 SK arcticanfan
The Way We Live Now S01E02 S01E02 2001 828 SK arcticanfan
The Way We Live Now S01E03 S01E03 2001 802 SK arcticanfan
The Way We Live Now S01E04 S01E04 2001 811 SK arcticanfan
The Wire S04E02 S04E02 2002 5881 CZ Nightlysin
The X Files S08E15 - Deadalive S08E15 2001 187 CZ saurix
The X Files S08E15 - Deadalive S08E15 2001 31 SK štb
The X Files S08E15 - Deadalive S08E15 2001 457 CZ kenndy
The X Files S08E15 Deadalive S08E15 2001 40 CZ JaRon
They Live   1988 116 CZ RealOtrlec
They Live   1988 394 CZ pablo_almaro
They Live   1988 1092 CZ fridatom
They Live   1988 376 CZ DJLonely
They Live   1988 728 CZ rushid
They Live   1988 846 CZ Specs
They Live   1988 633 CZ koleso
They live   1988 1766 CZ goofey
They Live by Night   1948 57 CZ fridatom
They Live by Night   1948 43 CZ pablo_almaro
They Live by Night   1949 463 CZ mifko74
They Live Inside Us   2020 158 CZ ejnuletaB
Thirteen Lives   2022 5393 CZ K4rm4d0n
Thirteen Lives   2022 248 CZ Ranveer
Through the Wormhole S02E09 S02E09 2010 60 CZ kolcak
Thunderheart   1992 14 CZ
VanillaIceCream
Thunderheart   1992 107 CZ majo0007
Thunderheart   1992 19 SK tiradentes
Thunderheart   1992 134 CZ ThooR13
Thunderheart   1992 170 CZ Elfkam111
Tiger Zinda Hai   2017 374 CZ Anonymní
To Live   1952 332 CZ fridatom
To Live   1994 142 CZ Dadel
To Live and Die in L.A.   1985 458 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘