Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fear the Walking Dead S02E02 S02E02 2015 292 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E02 S02E02 2015 833 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E02 S02E02 2015 128 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E02 S02E02 2015 49 SK kolcak
Fear the Walking Dead S02E03 S02E03 2015 23 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S02E03 S02E03 2015 72 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E03 S02E03 2015 112 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E03 S02E03 2015 199 CZ Ladick
Fear the Walking Dead S02E03 S02E03 2015 146 CZ Ladick
Fear the Walking Dead S02E03 S02E03 2015 149 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E03 S02E03 2015 250 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E03 S02E03 2015 754 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E03 S02E03 2015 209 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E03 S02E03 2015 42 SK kolcak
Fear the Walking Dead S02E04 S02E04 2015 22 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S02E04 S02E04 2015 72 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E04 S02E04 2015 107 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E04 S02E04 2015 155 CZ Ladick
Fear the Walking Dead S02E04 S02E04 2015 209 CZ Ladick
Fear the Walking Dead S02E04 S02E04 2015 771 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E04 S02E04 2015 187 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E04 S02E04 2015 166 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E04 S02E04 2015 49 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E04 S02E04 2015 19 SK kolcak
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 23 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 73 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 110 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 174 CZ Ladick
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 110 CZ Ladick
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 258 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 165 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 652 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E05 S02E05 2015 269 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E06 S02E06 2015 24 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S02E06 S02E06 2015 65 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E06 S02E06 2015 100 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E06 S02E06 2015 119 CZ Ladick
Fear the Walking Dead S02E06 S02E06 2015 342 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E06 S02E06 2015 236 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E06 S02E06 2015 607 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E06 S02E06 2015 181 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 22 CZ K4rm4d0n
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 70 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 110 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 111 CZ Ladick
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 113 CZ Ladick
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 247 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 248 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 276 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead S02E07 S02E07 2015 795 CZ Xavik6

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s