Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Life Unexpected S02E12
S02E12
2010
65
kolcak
Life UneXpected S02E12 - Teacher Schooled
S02E12
2010
75
xtomas252
Life UneXpected S02E12 - Teacher Schooled
S02E12
2010
56
xtomas252
Life UneXpected S02E12 - Teacher Schooled
S02E12
2010
1250
xtomas252
London Fields
2018
64
vasabi
London Fields
2018
17
vasabi
Long Way Round S01E01
S01E01
2004
57
vasabi
Long Way Round S01E01
S01E01
2004
23
vasabi
Long Way Round S01E02
S01E02
2004
18
vasabi
Long Way Round S01E02
S01E02
2004
47
vasabi
Long Way Round S01E03
S01E03
2004
49
vasabi
Long Way Round S01E03
S01E03
2004
20
vasabi
Long Way Round S01E04
S01E04
2004
16
vasabi
Long Way Round S01E04
S01E04
2004
43
vasabi
Long Way Round S01E05
S01E05
2004
42
vasabi
Long Way Round S01E05
S01E05
2004
15
vasabi
Long Way Round S01E06
S01E06
2004
44
vasabi
Long Way Round S01E06
S01E06
2004
16
vasabi
Long Way Round S01E07
S01E07
2004
16
vasabi
Long Way Round S01E07
S01E07
2004
39
vasabi
Long Way Round S01E08
S01E08
2004
37
vasabi
Long Way Round S01E08
S01E08
2004
16
vasabi
Long Way Round S01E09
S01E09
2004
15
vasabi
Long Way Round S01E09
S01E09
2004
38
vasabi
Long Way Round S01E10
S01E10
2004
37
vasabi
Long Way Round S01E10
S01E10
2004
15
vasabi
Long Way Up S01E01
S01E01
2020
229
vasabi
Long Way Up S01E01
S01E01
2020
61
vasabi
Long Way Up S01E02
S01E02
2020
50
vasabi
Long Way Up S01E02
S01E02
2020
204
vasabi
Long Way Up S01E03
S01E03
2020
55
vasabi
Long Way Up S01E03
S01E03
2020
181
vasabi
Long Way Up S01E04
S01E04
2020
200
vasabi
Long Way Up S01E04
S01E04
2020
52
vasabi
Long Way Up S01E05
S01E05
2020
186
vasabi
Long Way Up S01E05
S01E05
2020
45
vasabi
Long Way Up S01E06
S01E06
2020
45
vasabi
Long Way Up S01E06
S01E06
2020
189
vasabi
Long Way Up S01E07
S01E07
2020
39
vasabi
Long Way Up S01E07
S01E07
2020
178
vasabi
Long Way Up S01E08
S01E08
2020
30
vasabi
Long Way Up S01E08
S01E08
2020
156
vasabi
Long Way Up S01E09
S01E09
2020
177
vasabi
Long Way Up S01E09
S01E09
2020
34
vasabi
Long Way Up S01E10
S01E10
2020
22
vasabi
Long Way Up S01E10
S01E10
2020
140
vasabi
Long Way Up S01E11
S01E11
2020
23
vasabi
Long Way Up S01E11
S01E11
2020
136
vasabi
Loophole
1981
12
sonnyboy
Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
13058
marek972
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru