Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Game of Thrones S04E03
S04E03
2011
3027
badboy.majkl
Game of Thrones S04E03
S04E03
2011
16538
hlawoun
Game of Thrones S04E03
S04E03
2011
344
Sakul333
Game of Thrones S04E03
S04E03
2014
602
snežana
Game of Thrones S04E03
S04E03
2011
459
Simi1986
Game of Thrones S04E04
S04E04
2011
2965
K4rm4d0n
Game of Thrones S04E04
S04E04
2011
2057
badboy.majkl
Game of Thrones S04E04
S04E04
2011
1003
badboy.majkl
Game of Thrones S04E04
S04E04
2011
919
Anonymní
Game of Thrones S04E04
S04E04
2011
7106
Anonymní
Game of Thrones S04E04
S04E04
2011
1827
badboy.majkl
Game of Thrones S04E04
S04E04
2011
15096
hlawoun
Game of Thrones S04E04
S04E04
2011
338
Sakul333
Game of Thrones S04E04
S04E04
2011
619
Simi1986
Game of Thrones S04E05
S04E05
2011
2911
K4rm4d0n
Game of Thrones S04E05
S04E05
2011
1869
badboy.majkl
Game of Thrones S04E05
S04E05
2011
889
badboy.majkl
Game of Thrones S04E05
S04E05
2011
578
Anonymní
Game of Thrones S04E05
S04E05
2011
2301
Anonymní
Game of Thrones S04E05
S04E05
2011
7523
badboy.majkl
Game of Thrones S04E05
S04E05
2011
14252
badboy.majkl
Game of Thrones S04E05
S04E05
2011
1448
badboy.majkl
Game of Thrones S04E05
S04E05
2011
317
Sakul333
Game of Thrones S04E05
S04E05
2011
406
Simi1986
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
2991
K4rm4d0n
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
2136
badboy.majkl
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
1155
badboy.majkl
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
902
Anonymní
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
2222
Anonymní
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
1408
Anonymní
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
2038
badboy.majkl
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
11984
badboy.majkl
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
12986
hlawoun
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
346
Sakul333
Game of Thrones S04E06
S04E06
2011
381
Simi1986
Game of Thrones S04E07
S04E07
2011
2923
K4rm4d0n
Game of Thrones S04E07
S04E07
2011
1795
badboy.majkl
Game of Thrones S04E07
S04E07
2011
945
badboy.majkl
Game of Thrones S04E07
S04E07
2011
531
Anonymní
Game of Thrones S04E07
S04E07
2011
3704
Anonymní
Game of Thrones S04E07
S04E07
2011
1527
badboy.majkl
Game of Thrones S04E07
S04E07
2011
15907
badboy.majkl
Game of Thrones S04E07
S04E07
2011
297
Sakul333
Game of Thrones S04E07
S04E07
2011
362
Simi1986
Game of Thrones S04E08
S04E08
2011
2727
K4rm4d0n
Game of Thrones S04E08
S04E08
2011
1839
badboy.majkl
Game of Thrones S04E08
S04E08
2011
933
badboy.majkl
Game of Thrones S04E08
S04E08
2011
4386
Anonymní
Game of Thrones S04E08
S04E08
2011
355
Anonymní
Game of Thrones S04E08
S04E08
2011
685
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru