Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Monk S01E05 - Mr. Monk Goes To The Carnival
S01E05 2002 205 SK _krny_
Monk S01E06 - Mr. Monk Goes To The Asylum
S01E06 2002 187 SK _krny_
Monk S01E07 - Mr. Monk And The Billionaire Mugger
S01E07 2002 178 SK _krny_
Monk S01E08 - Mr. Monk and the Other Woman
S01E08 2002 198 CZ Anonymní
Monk S01E09 - Mr. Monk And The Marathon Man
S01E09 2002 126 SK _krny_
Monk S01E10 - Mr. Monk Takes A Vacation
S01E10 2002 127 SK _krny_
Monk S01E11 - Mr. Monk And The Earthquake
S01E11 2002 124 SK _krny_
Monk S01E12 - Mr. Monk And The Red-Headed Stranger
S01E12 2002 125 SK _krny_
Monk S01E13 - Mr. Monk And The Airplane
S01E13 2002 114 SK _krny_
Monk S06E01 S06E01 2002 70 CZ Anonymní
Monk S06E01 S06E01 2007 113 SK Anonymní
Monk S06E09 S06E09 2007 119 SK Anonymní
Monk S06E10 S06E50 2007 52 SK Anonymní
Monk S06E10 S06E10 2007 71 SK Anonymní
Monk S07E01 S07E01 2002 365 CZ vidra
Monk S07E02 - Mr.Monk and The Genius
S07E02 2008 299 CZ xxDentonxx
Monk S07E03 - Mr. Monk Gets Lotto Fever
S07E03 2008 285 CZ xxDentonxx
Monk S07E04 - Mr. Monk Takes a Punch
S07E04 2009 218 CZ xxDentonxx
Monk S07E05 - Mr. Monk is Underwater
S07E05 2009 185 CZ xxDentonxx
Monk S07E06 - Mr. Monk Falls in Love
S07E06 2008 136 SK Anonymní
Monk S07E12 S07E12   136 CZ BODAN
Monk S07E14 - Mr. Monk and the Bully
S07E14 2008 129 CZ BODAN
Monk S07E14 Mr. Monk and the Bully
S07E14 2009 109 CZ Piglit
Monk S07E16 - Mr. Monk Fights City Hall
S07E16 2002 142 SK _krny_
Monk S08E01 S08E01 2008 90 CZ VincaB
Monk S08E01 - Mr. Monk's Favorite Show
S08E01 2002 207 SK _krny_
Monk S08E02 S08E02 2009 86 CZ VincaB
Monk S08E02 - Mr. Monk And The Foreign Man
S08E02 2002 186 SK _krny_
Monk S08E03 S08E03 2009 74 CZ VincaB
Monk S08E03 - Mr. Monk And The UFO
S08E03 2002 179 SK _krny_
Monk S08E04 S08E04 2009 65 CZ VincaB
Monk S08E04 - Mr. Monk Is Someone Else
S08E04 2002 178 SK _krny_
Monk S08E05 - Mr. Monk Takes The Stand
S08E05 2002 218 SK _krny_
Monk S08E06 - Mr. Monk And The Critic
S08E06 2002 213 SK _krny_
Monk S08E07 - Mr. Monk And The Voodoo Curse
S04E07 2002 207 SK _krny_
Monk S08E08 - Mr. Monk Goes To Group Therapy
S08E08 2002 211 SK _krny_
Monk S08E09 - Happy Birthday Mr. Monk
S08E09 2002 227 SK _krny_
Monk S08E10 - Mr. Monk And Sharona
S08E10 2002 236 SK _krny_
Monk S08E11 - Mr. Monk And The Dog
S08E11 2002 222 SK _krny_
Monk S08E12 - Mr. Monk Goes Camping
S08E12 2002 202 SK _krny_
Monk S08E13 S08E13 2009 215 SK elgorn
Monk S08E14 S08E14 2009 206 SK elgorn
Monk S08E15 S08E15 2009 282 SK elgorn
Monk S08E16 S08E16 2009 495 SK elgorn
Monkey   2016 11 CZ vasabi
Monkey Business   1931 14 CZ Meotar112
Monkey Business   1952 50 CZ PietroAretino
Monkey Business   0000 187 CZ brabcak
Monkey Business   1952 196 SK mifko74
Monkey Business   1952 55 SK mifko74

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!