Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Drop Dead Diva S03E02
S03E02
2011
142
gingerhoney
Drop Dead Diva S03E03
S03E03
2009
1075
channina
Drop Dead Diva S03E04
S03E04
2009
988
channina
Drop Dead Diva S03E05
S03E05
2009
1001
channina
Drop Dead Diva S03E06
S03E06
2009
981
channina
Drop Dead Diva S03E07
S03E07
2009
1027
channina
Drop Dead Diva S03E08
S03E08
2009
912
channina
Drop Dead Diva S03E08
S03E08
2011
176
Anonymní
Drop Dead Diva S03E09
S03E09
2009
1077
channina
Drop Dead Diva S03E10
S03E10
2009
969
channina
Drop Dead Diva S03E11
S03E11
2009
940
channina
Drop Dead Diva S03E12
S03E12
2009
913
channina
Drop Dead Diva S03E13
S03E13
2009
937
channina
Drop Dead Diva S04E01
S04E01
2009
734
channina
Drop Dead Diva S04E01
S04E01
2009
345
channina
Drop Dead Diva S04E02
S04E02
2009
855
channina
Drop Dead Diva S04E03
S04E03
2009
861
channina
Drop Dead Diva S04E04
S04E04
2009
820
channina
Drop Dead Diva S04E05
S04E05
2009
290
channina
Drop Dead Diva S04E05
S04E05
2009
588
channina
Drop Dead Diva S04E06
S04E06
2009
782
channina
Drop Dead Diva S04E07
S04E07
2009
724
channina
Drop Dead Diva S04E07
S04E07
2012
59
lamalise
Drop Dead Diva S04E08
S04E08
2009
224
channina
Drop Dead Diva S04E08
S04E08
2009
495
channina
Drop Dead Diva S04E09
S04E09
2009
218
channina
Drop Dead Diva S04E09
S04E09
2009
514
channina
Drop Dead Diva S04E09
S04E09
2009
28
aktaeb
Drop Dead Diva S04E10
S04E10
2009
179
channina
Drop Dead Diva S04E10
S04E10
2009
550
channina
Drop Dead Diva S04E11
S04E11
2009
877
channina
Drop Dead Diva S04E11
S04E11
2009
172
boss1boss1
Drop Dead Diva S04E12
S04E12
2009
779
channina
Drop Dead Diva S04E13
S04E13
2009
681
channina
Drop Dead Diva S04E13
S04E13
2009
186
channina
Drop Dead Diva S05E01
S05E01
2009
869
channina
Drop Dead Diva S05E02
S05E02
2009
711
channina
Drop Dead Diva S05E03
S05E03
2009
660
channina
Drop Dead Diva S05E04
S05E04
2009
625
channina
Drop Dead Diva S05E05
S05E05
2009
624
channina
Drop Dead Diva S05E06
S05E06
2009
728
channina
Drop Dead Diva S05E07
S05E07
2009
679
channina
Drop Dead Diva S05E07
S05E07
2013
105
Fogginka
Drop Dead Diva S05E08
S05E08
2009
710
channina
Drop Dead Diva S05E08
S05E08
2013
85
Fogginka
Drop Dead Diva S05E09
S05E09
2009
657
channina
Drop Dead Diva S05E10
S05E10
2009
653
channina
Drop Dead Diva S05E11
S05E11
2009
656
channina
Drop Dead Diva S05E12
S05E12
2009
611
channina
Drop Dead Diva S05E12
S05E12
2014
112
Fogginka
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru