Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
M*A*S*H S03E18
S03E18
1972
8
K4rm4d0n
M*A*S*H S03E19
S03E19
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S03E20
S03E20
1972
8
K4rm4d0n
M*A*S*H S03E21
S03E21
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S03E22
S03E22
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S03E23
S03E23
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S03E24
S03E24
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E01a
S04E01
1972
11
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E01b
S04E01
1972
12
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E02
S04E02
1972
11
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E03
S04E03
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E04
S04E04
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E05
S04E05
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E06
S04E06
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E07
S04E07
1972
9
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E08
S04E08
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E09
S04E09
1972
8
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E10
S04E10
1972
8
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E11
S04E11
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E12
S04E12
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E13
S04E13
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E14
S04E14
1972
8
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E15
S04E15
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E16
S04E16
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E17
S04E17
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E18
S04E18
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E19
S04E19
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E20
S04E20
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E21
S04E21
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E22
S04E22
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E23
S04E23
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S04E24
S04E24
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E01a
S05E01
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E01b
S05E01
1972
8
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E02
S05E02
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E03
S05E03
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E04
S05E04
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E05
S05E05
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E06
S05E06
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E07
S05E07
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E08
S05E08
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E09
S05E09
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E10
S05E10
1972
8
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E11
S05E11
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E12
S05E12
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E13
S05E13
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E14
S05E14
1972
6
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E15
S05E15
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E16
S05E16
1972
7
K4rm4d0n
M*A*S*H S05E17
S05E17
1972
7
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru