Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Amour et turbulences   2013 114 CZ sonnyboy
Amour Fou   2014 68 CZ xibalba2
Amsal   2015 387 CZ langi
Amsal   2015 1929 CZ langi
An Affair to Remember   1957 489 CZ fridatom
An Affair to Remember   1957 510 CZ mifko74
An Amber Castle   1959 9 SK M7797M
An Amber Castle   1959 10 CZ wauhells
An American Tail   1986 42 CZ Anonymní
An Early Frost   1985 43 CZ tina.the.cat
An Eastern Westerner   1920 30 CZ ThooR13
An Unexpected Love   2003 1224 CZ Rinu
Anacondas - Hunt For The Blood Orchid
  2004 453 CZ pigifigi
Anacondas - The Hunt for the Blood Orchid
  2004 603 CZ Anonymní
Anacondas - The Hunt For The Blood Orchid
  2004 244 SK sanyo
Anacondas - The Hunt for the Blood Orchid
  2004 255 CZ Anonymní
Anacondas - The Hunt For The Blood Orchid
  2004 329 CZ Anonymní
Anacondas - The Hunt For The Blood Orchid
  2004 176 SK Anonymní
Anacondas 2:Hunt of the bloob orchid
  2004 323 CZ Anonymní
Anacondas Hunt of the bood orchid
  2004 94 CZ Ment
Anacondas the hunt for the blood orchid
  2004 212 CZ ep0x
Anacondas: Hunt For Blood Orchid
  2004 337 CZ Budulman
Anacondas: The Black Orchid   2004 31 SK dvX
Anacondas: The Hunt for the Black Orchid
  2004 348 CZ Anonymní
Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid
  2004 33 CZ vasabi
Anacondas: The Hunt For The Blood Orchid
  2004 124 CZ Budgie284
Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid
  2004 166 CZ KOPY
Anacondas: Trail of Blood   2009 6 CZ vegetol.mp
Anacondas:Hunt of the bood orchid
  2004 253 CZ rockfist
Anacondas:Hunt of the bood orchid
  2004 196 CZ rockfist
Anacondas2:hunt of the bloob orchid
  2004 408 CZ rockfist
Anakondas - The Hunt For The Blood Orchid
  2004 39 CZ anubis1
Anastasia   1997 669 CZ dragon-_-
Anastasia   1956 68 CZ PietroAretino
Anastasia   1997 140 CZ Lord_Hell
Anastasia   1956 614 CZ dwarfred
Anastasia   1997 101 SK Anonymní
Anastasia   1997 856 CZ Herr_Mannelig
Anastasia   1997 798 CZ Scii
Anastasia: Once Upon a Time   2020 40 CZ vasabi
Anata no Soba de Ashita ga Warau
  2021 99 CZ Belete
Anata wo wasurenai   2007 25 CZ Sumienka
Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations
S02E09 2009 1180 CZ kamaka
Ancient Aliens S03E09 S03E09 0000 321 CZ veenaa
Ancient Aliens S04E05 The NASA Connection
S04E05 2009 735 CZ kamaka
Ancient Aliens S08E02 S08E02 2009 355 CZ fredikoun
Ancient Aliens S12E10 S12E10 2009 298 CZ gral
Ancient Aliens S17E04 (The Mystery Of Mount Shasta)
S17E04 2009 191 CZ Dharter
Ancient X-Files S02E03 Decoding the Incas
S02E03 2010 15 CZ veenaa
And Starring Pancho Villa as Himself
  2003 11 CZ vegetol.mp

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX


 


Zavřít reklamu